Лира Алая

Пушистая хранительница его высочества


Скачать книгу

Она не пострадала.

      – Я не за нее беспокоился, – буркнул Ред.

      – А за кого? За меня? – усмехнулся принц, заканчивая осмотр и позволяя мне снова очутиться на траве.

      А руки у него… теплые. И прикасался осторожно. Внезапно в голове стало пусто, за исключением одной мысли – в какой хороший мир я попала. Тихо, спокойно, книг много, еще и принц такой ласковый и дружелюбный. Помурчала бы, но давно не тренировалась, надо сначала в тихом уголке проверить, как оно звучит, а потом уже попробовать.

      – Да. Это странная кошка мало того, что не боится вас, так еще и зачарованный плащ подрала так, как не смог бы ни один наемный убийца.

      Принц пожал плечами и поднялся на ноги. Очищающее заклинание убрало с него все соринки, пылинки и выровняло примятую ткань. Видимо, магию очищения самого плаща я немного нарушила, раз он испачкался.

      – Если бы каким-то образом наемный убийца очутился в теле это пушистой красавицы, боюсь, я бы уже был мертв, – заметил принц.

      – Это верно, – согласился Ред. – Но за вас, ваше высочество Юстас, я все равно беспокоюсь. Что скажет король, когда заметит, в каком виде вы пришли на церемонию?

      – М-м-м… Ничего хорошего. Объяснений попросит.

      – Вот-вот! И что вы ему скажете, что ваш плащ испортила кошка?!

      – Большая красивая тигрица? – предположил принц.

      – Тигрица такое сотворить не сможет, разве что дракон! – возмутился Ред.

      – Хорошо, скажем, что дракон. Один белый маленький пушистый изящный дракон, – умиленно завершил принц. – Ладно, Ред, нам нужно поторапливаться. Плащ плащом, а вот за опоздание меня точно не простят.

      Стой, принц уходит? Как? Куда? Подождите, еще рано! Я еще не успела отследить, куда он телепортировал книгу!

      – ваше высочество, это странная кошка преследует нас, – прошептал Ред.

      Я посмотрела на этого работорговца… Впрочем, подозреваю, все-таки это не основной род деятельности этого мужчины, больше на стражника похож. А те, в переулке, подозреваю, занимались продажей живых существ в качестве хобби.

      – Думаешь? Мне кажется, что эта пушистая красавица идет по своим делам, – усмехнулся принц.

      – Нет, она точно преследует вас!

      – Глупости.

      Именно, что глупости! Я преследовала совсем не принца, а следы телепортации книги, чтобы понять, где же она. Было непросто: магия этого мира сильно отличалась от моего, поэтому все так медленно.

      Я и сама не заметила, как, следуя за принцем, зашла в сад, полный людей. Шестое чувство мигом заголосило, что надо бы быть незаметнее – и я юркнула в кусты. Но немного мордашку высунула, чтобы понаблюдать, где оказалась.

      Ого, как тут все роскошно. И сколько зелени и цветов! Дамы в пышных платьях, мужчины в роскошных нарядах, вышколенные слуги, которые носились с подносами, уставленными бокалами и едой. Да и столы, накрытые белыми скатертями и украшенные цветами, буквально ломились от различной еды. Особенно меня привлекали маленькие пирожные, выставленные на многоярусном подносе. В моем мире редкостью были