Уильям Шекспир

Макбет. Трагедии


Скачать книгу

попрощайся с сестрами, – и в путь.

      Корделия

                Сокровища отцовские, на вас

                Гляжу очищенным слезами взором.

                Я знаю цену вам и вашим чувствам,

                Хоть как сестра об этом умолчу.

                Пусть будет так. Любите же отца

                Хоть в половину ваших обещаний.

                Увы, когда бы не моя опала,

                Я бы на вас надеяться не стала.

                Прощайте.

      Регана

                 Не учи нас, как нам чтить

                Отца родного.

      Гонерилья

                 Поучись-ка лучше,

                Как угождать тому, кто взял тебя

                Из жалости, как нищенку. Свой жребий

                Строптивостью вполне ты заслужила.

      Корделия

                Покажет время, кто лукав, кто нет,

                И тайные дела явит на свет.

                Счастливо оставаться вам.

      Король Французский

                 Идем,

                Моя Корделия!

      Уходят Король Французский и Корделия.

      Гонерилья

      Сестра, нам надо серьезно поговорить. Сама видишь, как обстоят дела. Я думаю, король сегодня же покинет замок.

      Регана

      По всей вероятности, он поедет к тебе. А на следующий месяц – к нам.

      Гонерилья

      Ты заметила, как внезапно меняются его настроения? Младшая всегда была его любимицей, и вдруг так с нею обойтись! Это уж чересчур.

      Регана

      Старость портит характер. Впрочем, он всегда был вспыльчив.

      Гонерилья

      Прежде он был только вспыльчив; но подумай, что будет, когда эта привычка соединится с раздражительностью, неизбежной в дряхлом возрасте.

      Регана

      Он может и на нас наброситься вдруг, как на бедного Кента, которого он едва не убил.

      Гонерилья

      А как грубо он распрощался с королем Франции! Нам нужно во всем быть заодно. Если он и дальше намерен так себя вести, значит он отрекся лишь для того, чтобы еще больше нас унизить.

      Регана

      Поразмыслим об этом.

      Гонерилья

      Нужно что-то делать. И чем скорее, тем лучше.

      Уходят.

      Сцена 2

      Входит Эдмунд.

      Эдмунд

                Природа, только ты моя богиня.

                Тебе одной служу. Ужель я должен

                Склониться пред обычаем нелепым

                И ветхим правилом – лишь оттого,

                Что я на десять иль двенадцать лун

                Моложе брата? Незаконный сын!

                Что это значит? Или я сложеньем,

                Лицом, манерами или умом

                Ущербнее того, кто был зачат

                В супружеской постели? Что за кличка,

                Которой метят, как бычков