Луиза Мэй Олкотт

Маленькие мужчины


Скачать книгу

очень скоро! – уверенно заявил Деми.

      – Судя по виду этого стола, ты наверняка объелся!

      – Вовсе нет, я съел всего дюжину оладий, причем маленьких! – запротестовал Деми, который не давал сестре скучать, быстро опустошая тарелку.

      – Такими оладьями не вредно и объесться! – добавила Дейзи – гордость за приготовленное блюдо оказалась столь же сильной, как забота о брате.

      Тетя Джо лишь улыбнулась в ответ:

      – Значит, новая игра хороша?

      – Мне нравится, – выразил одобрение Деми.

      – Самая прекрасная игра на свете! – воскликнула Дейзи, прижав к груди маленький тазик, где собиралась мыть игрушечные чашки. – Вот бы у каждого ребенка была такая чудесная вещь! – добавила она, с нежностью глядя на плиту.

      – Похожа на куличики, только гораздо интересней! – заметил Деми, слизывая с лица остатки сиропа.

      – Куличики? Что ж, так ее и назовем. Играйте на здоровье! – Тетя Джо удалилась, довольная удачной выдумкой.

      Глава шестая

      Возмутитель спокойствия

      – Мэм, я бы хотел с вами поговорить… Это очень важно! – просовывая голову в гостиную миссис Баэр, сказал Нат.

      Это была пятая голова за последние полчаса, однако миссис Баэр давно привыкла к такой жизни и, подняв глаза, весело спросила:

      – Что случилось?

      Нат зашел, аккуратно прикрыв за собой дверь, с тревогой и волнением сказал:

      – Дэн приехал!

      – Кто такой Дэн?

      – Я познакомился с ним, когда мы с отцом играли на улице, а Дэн продавал газеты. Он был ко мне очень добр! Недавно я встретил его в городе и рассказал, как тут хорошо… вот он и приехал.

      – Но, дорогой мой, нельзя же приходить в гости без предупреждения…

      – О, он не в гости пришел! Он хочет остаться, если вы позволите! – невинно сказал Нат.

      – Ну я не знаю… – начала слегка опешившая миссис Баэр.

      – Я думал, вы любите давать приют бедным мальчикам и помогать им, как помогли мне!.. – встревожился Нат.

      – Да, только мне нужно хоть что-то о них знать для начала. Бедных мальчиков много, приходится выбирать. Я бы очень хотела, но не могу взять всех.

      – Я сказал Дэну приехать, думал, вы обрадуетесь, однако, если нет места, он может уйти… – печально сказал Нат.

      Миссис Баэр была тронута уверенностью Ната в ее гостеприимности и, не посмев разочаровать и не поощрить благие намерения, попросила:

      – Расскажи мне про своего Дэна.

      – Я знаю только, что у него никого нет, он беден и был ко мне добр, и я хотел бы отплатить ему тем же.

      – Что ж, хорошо… Но, Нат, куда мы его поселим – у нас полон дом! – сказала миссис Баэр, с каждой минутой укрепляясь в решении оправдать надежды Ната, в представлении которого Пламфилд был райским садом для бедных странников.

      – Пусть займет мою кровать, я с удовольствием посплю в амбаре – сейчас вовсе не холодно! Я привык, мы с отцом еще не в таких местах спали! – пылко откликнулся Нат.

      Его