Галина Колоскова

Цена её любви – 2


Скачать книгу

отодвинув служанку в сторону, задала вопрос Палачу:

      – Ты расспросил, чьё это было судно?

      – Конечно! Я совсем глупый что ли?

      – И что они ответили?

      – Корабль стоял почти сутки под английским флагом, но когда на борт прибыли важные сеньоры, поменяли его на португальский, а с началом прилива покинули порт. Даже карету грузить не стали, только сняли герб, – так торопились отчалить.

      – Кто прибыл, не сказали? Кем были знатные сеньоры?

      – С десяток рыцарей, пара слуг и две женщины. Одна молодая, очень красивая, еле шевелила ногами, вторая пожилая и полная, наверное, дуэнья.

      – Это всё?

      За Барни ответил Гион:

      – Помнишь то судно в море? Я ещё удивился, что у средиземноморца квадратные паруса. – Изабель кивнула. – Но рабочие порта не смогли толком ответить на наши расспросы. Мы заплатили серебряный дукат пообещали второй. Если бы они знали что-то ещё, то непременно сказали бы. Разве что…

      Вампирша смотрела в глаза брата.

      – Что? Любая мелочь имеет значение!

      – Говорят, следом за ними в порту объявился ещё один рыцарь, но он был один и долго стоял на месте швартовки корабля. Они побоялись при нём забирать карету. Рыцарь внимательно её осмотрел. Думали, может, отстал от своих друзей, но он никого ни о чём не расспрашивал и уехал всё также один.

      Изабель с Дериком переглянулись.

      – Вот и наш вампир…

      Барни, страстно нуждаясь в надёжной опоре, прижался к тёплому боку Хлои и, обхватив подругу руками, задал волнующий всех вопрос:

      – Вампир? Выходит, вы не одни, есть и другие?

      Бывший монах снова смотрел на горы, как будто они могли дать подсказку, но отвечать пришлось самому:

      – Выходит… – Он обернулся к новой Белинде де Клер: – Жаль, что ты не можешь превращаться, когда захочешь. Не помешало бы нам иметь острый глаз в небе иль расспросить волков поподробнее.

      Она улыбнулась. Как часто их с рыцарем мысли совпадали: она уже успела об этом подумать.

      – Для того чтоб говорить с волками, мне не нужно влезать в их шкуру! Отъедем подальше от города, и я всё разузнаю.

      Гион первым вскочил на лошадь.

      – Чего же мы ждём?

      Дерик не торопился: решение должна была принять сама Изабель.

      Ночной бриз, несущий нагретый за день воздух в море, ворошил тёмные локоны, обдувая сквозь плащ худенькую спину. Она стояла в задумчивости, всматриваясь полными слёз глазами в далёкие барашки волн и отражение редких звёзд в почти чёрных водах.

      Всего несколько часов назад Ричард был рядом, так близко, что она могла его разглядеть или учуять, но этого не случилось. Почему? Судьба снова играет в смертельные игры? Бросаться за графом в погоню, не узнав, что произошло в Испании – значит подвергать риску не только его , но и своих людей.

      Зачем Бедфорд вампиру? Если приманка, то для кого? Уж не для них ли с Дериком? Или английский лорд заинтересовал кого-то в этой южной стране? На ум сразу пришло – женщина! Но тогда почему на охоту вышел мужчина?

      Изабель