стаканчиков из-под кофе и легким движением кисти отправил один за другим в мусорную корзину. Оба точно попали в цель, и Лэнс, немного удивившись этому, подцепил еще парочку, чтобы закрепить свой успех. Стаканчики снова спикировали прямо в корзину. Дику уже начинало нравиться это занятие, он готов был вообразить себя кем-то вроде баскетбольной звезды, так что, не теряя времени, снова приступил к сбору мусора, количество которого как будто нисколько не уменьшилось. Однако третий бросок, увы, преподнес ему сюрприз: один из пущенных в корзину стаканчиков оказался недопитым, и при ударе о ведро из него во все стороны брызнула коричневатая жидкость, мгновенно придавшая белым обоям неповторимый пятнистый окрас.
Из-за стола послышался тихий смешок, быстро переросший в громкий гогот. Все это время Фальконе поверх бумаг искоса поглядывал на действия своего друга, только и дожидаясь момента, когда у того что-нибудь пойдет не так.
– А ты давай не отвлекайся и читай, – раздраженно отозвался на хохот Питера Дик.
– Читаю-читаю, ты только не серчай, – все еще немного посмеиваясь, откликнулся Фальконе. – Но если ты в таком же духе продолжишь наводить порядок у себя в кабинете, то, боюсь, он еще быстрее превратится в помойку, – хихикая, добавил он.
– Ну и пусть, у меня-то хоть есть свой кабинет, – огрызнулся Дик.
Питер внезапно замолчал и, насупившись, уткнулся носом в документы. До недавнего времени у него тоже был свой кабинет, пока за очередную вспышку гнева он его благополучно не лишился. Капитан Джексон отобрал его полгода назад в знак предупреждения, когда Фальконе имел несчастье вспылить по совершенно пустяковому делу. Он всего-то лишь не сдержался после того, как начальник наступил ему на ногу, и не просто на ногу, а на белоснежные, только что купленные «найки».
После неудачного броска у детектива Лэнса отпало всякое желание продолжать уборку, и за отсутствием лишнего стула в кабинете ему пришлось просто стоя ждать, пока Питер закончит читать. Фальконе же, видимо решив поиздеваться над другом, стал читать бумаги как можно медленнее. Лэнсу ничего не оставалось, как рассматривать свои настенные часы, по циферблату которых, звонко тикая, шустро скользила секундная стрелка. Он уже отсчитал целых пятнадцать ее полных оборотов, когда заметил, что Питер, отложив в сторону бумаги, позевывая, посматривает на него, удобно развалившись в кресле.
– Вижу, что ты наконец-то закончил. Каково твое мнение, что скажешь? – спросил Лэнс.
– Я скажу, что все это весьма интересно. Криминалисты не нашли никаких улик: ни тебе чужих отпечатков и ДНК, ни следов взлома – в общем, вообще ничего.
– А тебя ничего не смутило в этом отчете?
– Вообще, да. Пробка от ванны.
– Вот-вот, мне это показалось странным, еще когда я сам осматривал место происшествия. Тогда я, правда, пробку не нашел, зато, как видишь, это сделали наши криминалисты, и она каким-то образом оказалась в самом углу ванной комнаты – заметь, за несколько метров от тела…
– Да уж, маловероятно,