тихо постучала. Потом постучала громче. Дверь приоткрылась, и Камилла просочилась внутрь. Слуга молча поклонился баронессе, она только спросила: «Где хозяин?».
– Почивать изволит.
– Тогда не докладывай, сама разбужу.
– Господин не велел…
– Ты ещё указывать мне будешь?
Баронесса решительно прошла к спальне, со скрипом отворила дверь и уселась на край массивной кровати.
– Что тебя привело? – в полной темноте приоткрыл глаза хозяин дома.
– Я думала, ты ещё с королём, – плотоядно улыбнулась баронесса.
– Нет, с ним остался Тома, остальные разъехались.
– Тома-Тома, опять этот Тома… Тебе не кажется, что он слишком много времени стал проводить с королём?
– Он маршал…
– А ты, любовь моя, комендант Рифата. И твоё слово…
– Ты меня разбудила, чтобы сказать мне, что я должен больше времени проводить с королём?
– Нет, любимый, я пришла, чтобы спросить, заметил ли ты, как пристально наш маршал смотрел на Адри Мартен.
– Камилла, ты в себе? Я не слежу за ним.
– А напрасно. Королева заметила. И она в бешенстве. Король занят Ивонн, а маршал обратил внимание на Адриенну Мартен. Женщины такое чувствуют.
– И что?
– А ты подумай. Если правильно дёрнуть за ниточку, то у нас есть реальный шанс вывести маршала из игры. И правой рукой короля станешь ты.
– Подожди, ангел мой, подожди…
– Не время ждать, время действовать. Но торопиться не стоит. Мартен должна задержаться в столице.
Когда баронесса вернулась домой, её гости уже сладко спали, а когда уходила во дворец утром, ещё не проснулись.
Джури разбудил громкий стук в дверь. Поначалу она испугалась, выглянула наружу, увидела даму и молодого человека при ней, и бросилась к хозяйке: «Госпожа! Госпожа! Кто-то пришёл». Адри заворочалась, поморщилась, потянулась, опустила босые ноги на холодный каменный пол, тяжело поднялась с кровати и выглянула в окно. У порога стояли герцогиня Пети и её сын Валентин.
– Чёрт, – выругалась Адри, – я забыла про них совсем. Принеси умыться.
Джури принесла кувшин с водой, Адриенна нашарила под кроватью бабуши, надела длинный кафтан поверх ночной сорочки, плеснула воды в лицо, пригладила волосы и, повязывая кушак на ходу, дёрнула ручку входной двери на себя.
– Мы заждались вас, – возмутилась герцогиня.
– Я рада, что всё же дождались, тётушка, – криво усмехнулась Адри, думая, что неприличнее: пустить гостей в чужой дом или заставить их стоять на пороге.
– Я подал кофе в саду, госпожа, – тихо пришёл на помощь Франсуа, камердинер баронессы, отвешивая лёгкий пружинистый поклон, – я повожу вас.
– Благодарю вас… – начала было Адриенна.
– Франсуа, – подсказал он и тут же указал дорогу к дворику, где в тени фруктовых деревьев стоял накрытый кофейный стол со свежими булочками и фарфоровым сервизом.
– Благодарю вас, Франсуа. Это очень мило с вашей стороны. Прошу вас, тётушка, кузен.
Кларисса