Александр Чанцев

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий


Скачать книгу

другое небо, так и тут: полнолуние длится, кажется, дольше 3 дней, а утром следующего дня в Пате линия воды в Индийском океане отступила на добрых метров 300… В тему прилива обсуждаем точку Лагранжа и КдФуравнение (оно же – уравнение мелкой воды), решенное МОЗРом (методом обратной задачи рассеяния).

      71. На обнаженном отливом берегу ракушки, пластиковые бутылки, всякий мусор и – какая-то детская модель мобильного, с которой песочный прилив стер цифры на клавишах.

      72. Теперь я настоящий исаашник: сапоги кроссовки и ноги в Индийском океане омыл.

      73. Столики при каком-то рынке ночью: старичок готовит свежайшую свинину в сладкой сое с маленькими чесночками!

      74. Среди девиц и торговок на набережной сидят по 2–3 женщины-гадальщицы какого-то местного Таро: молчаливые, одна колода карт на подстилке и довольно жесткий вид неподдельных пифий. Клиентов не то что не зовут – даже не смотрят на.

      75. Китайский квартал в Банге, в Пате – русский.

      76. С тату много женщин.

      77. Водитель – «томалло?» ПГЮ – что?! Я – он спрашивает, куда мы поедем завтра. ПГЮ со своим ооновским английским – как ты понял?! Я – ну я же Japanese English постоянно слышу. ПГЮ до сих пор вспоминает…

      78. Краснолейбничали с видом на Пату с балкона 11 этажа Hollyday Inn’а.

      79. В предпоследний день в Пате идет дождь – серая поверхность океана, белые стены отеля и стена воды образуют единоцветную массу.

      80. Очень все загадочно в Таиланде. Вот даже в крутом отеле в Пате утром начал сам по себе каждый час включаться свет в ванной… Девушка на ресепшене в ответ на вопрос, сколько стоит звонок в Россию, спрашивает, как я себя чувствую… Везде океан, но рыбы в меню почти нет и в 3 раза дороже…

      81. На катере на Town Beach тут – трясло так, что подкидывало на полметра, в поручни до онемения рук, синяки. Мальчика-водителя в «Такси» сниматься без проб возьмут!

      82. На пляже Вавилон языков – русский, китайский, хинди, японский. И золотой Будда с самого верха горы взирает на телеса.

      83. Мини-басы, такси и прочий извоз призывно гудит тебе даже с середины дороги, когда ты мирно идешь себе иностранцем по поребрику.

      84. В Тае ты ходишь весьма picturesque: ПГЮ где-то посадил огромный синяк на ногу и обзавелся желтым языком от какого местного софт-дринка. Через пару дней я набиваю при качке на катере синяк в треть спины и после фруктово-коктейльной смеси щеголяю с ядовито-зеленым языком.

      85. Настолько изобретательны по части всяческих разводов (сколько доехать? 20 батов. Даем. Нет, играет по Станиславскому водитель, я сказал 200, вы не поняли!!), что – вроде бы сами как бы из России, не в первой загранице мы, не совсем идиоты, с языком – постоянно на стреме вынуждены быть.

      86. Спрашиваем у одного австралийца – с тайкой под мышкой он, естественно – который час. Он – «зачем вам в Тае время? Едите, когда хотите, купаетесь, когда пожелается…» Да, об отсутствии времени в Тае еще в «Анна и король» говорили, а тут недаром из трех отелей только в одном часы верно шли…

      87. В Пате на обочинах торгуют бензином в бутылках из-под виски.

      88.