Вадим Фарг

Судьбы проклятых


Скачать книгу

микстуры вам должно хватить на месяц вперёд.

      – Да, видите ли, в чём проблема… – Беннетт прикусил губу от одной лишь мысли о том, что Костлявая протянула руки и к младшему сыну. – Припадки Эйвори участились, и мы с Сарой опасаемся, что лекарства может не хватить.

      – Вот как? – доктор сразу поник и насторожился. – Это печальное известие. Я надеялся встретить новый день более радостно.

      – Прошу прощения, мистер Мейнс, – Беннет пожал плечами. – Уверяю вас, что это желание обуревает меня во много сотен раз сильнее. Но реальность слишком сурова.

      – Да, да, да, – задумчиво пробормотал доктор и поманил гостя за собой в дом. – Знаете, мистер Роджерс, данной микстуры осталось совсем мало. Мне придётся заказать её из Рокслина, но доставят её не раньше чем через неделю.

      – Думаю, что нам вполне этого хватить, – кивнул Роджерс, вздохнув с облегчением.

      Во-первых, новость о том, что микстура всё ещё есть в их городке, радовала. Ну а во-вторых, внутри дома было прохладно. Жар улицы уже успел прогреть даже кости Беннета. Он с детства терпеть не мог эти места. Но уехать так и не получилось. К тому же он повстречал Сару и…

      – Буду искренне этому рад, – голос доктора вернул его на землю.

      Они подошли к деревянному прилавку. Док открыл небольшой шкаф и достал оттуда несколько пузырьков с прозрачной жидкостью.

      – Вот, мистер Роджерс, как вы и просили, – расплылся тот в улыбке, поставив пузырьки на прилавок.

      – Да, – выдохнул Беннетт, чувствуя, как сердце учащённо забилось. Конечно, он не жалел денег на здоровье сына. Вот только и деньги не всегда водились в их семье. – Вот, прошу.

      Достав из кармана несколько смятых купюр, бережно выпрямил и отдал доктору.

      – Кстати, – Беннет посмотрел ему в глаза. – Сколько я должен за долг Сары?

      – Долг? – на мгновение доктор опешил, но тут же спохватился. – А, не волнуйтесь, отдадите, как получится. Уверен, вы знаете, что делать, – он снова улыбнулся. – Всё же помогать людям – моё призвание.

      – Благодарю, мистер Мейнс, – Беннет вновь поклонился ему и забрал лекарство, сложив пузырьки в небольшой мешочек и привязав его к поясу. – Всего вам доброго.

      – И вам не хворать, мистер Роджерс, – кивнул тот, а потом поинтересовался: – Вы сразу домой?

      – Нет, – Беннет остановился в дверях. – Надо кое-что уладить здесь. Сара сказала, что пока что микстура у нас имеется, так что я могу побыть в городе. А вы что-то хотели?

      – О нет, – доктор вскинул руки. – Простое любопытство.

      – Хорошо, – хмыкнул гость. – Тогда ещё раз, всего доброго.

      С этими словами Беннетт вышел на улицу, где в лицо сразу же дохнула сухим жаром. Мелкие песчинки неприятно царапнули кожу. Пора было бы к этому привыкнуть, но Беннетт частенько обращал на это внимание, особенно если его раздирали дурные мысли. В такие минуты любая мелочь могла показаться до жути раздражающей.

      Вот и сейчас, выйдя от дока, он не мог избавиться от гнетущего чувства недосказанности.