Шэрон Гослинг

Книжный на маяке


Скачать книгу

что присмотрели за магазином, – сказала она. – Простите, что убежала в такой суматохе, но…

      Тоби поднял ладони:

      – Не извиняйся.

      Она отвернулась, не зная, что еще сказать. Ей хотелось, чтобы он пошел домой, но она боялась обидеть того, кто так помог ей в трудную минуту. Кроме того, она не знала, что делать с Роном. Она устала, полностью вымоталась и хотела лишь одного – выключить свет, свернуться калачиком в темной комнате и сделать вид, что остального мира не существует. Но Рон потерял лучшего друга; ему предстояло вернуться в пустой дом, где он, скорее всего, ляжет спать, не поужинав.

      – Рон, – мягко проговорил Тоби, словно угадав ее мысли, – давай зайдем ко мне? Мы оба проголодались. Помянем Каллена. А ты мне что-нибудь про него расскажешь.

      Рэйчел с благодарностью взглянула на Тоби и помогла старику подняться с кресла. Буковски, хоть и был не самым умным псом, смекнул, что что-то случилось, и не отходил от хозяина ни на шаг.

      – Спасибо, – шепнула Рэйчел Тоби.

      – Не за что.

      А Рон в кои-то веки не нашелся что сказать. Он крепко обнял ее, и Рэйчел почувствовала сбивчивый стук его сердца. Он прислонился щекой к ее щеке, и она обняла его в ответ.

      Рэйчел постояла на пороге, дождавшись, пока они спустятся к подножию холма, и только тогда закрыла дверь маяка. Не хотела, чтобы Рон слышал, как она поворачивает ключ в замке. Не в силах смотреть на кресло Каллена, прошла через круглую комнату и направилась к лестнице. Юстас недовольно мяукал, и Рэйчел сосредоточилась на единственной и несложной задаче – покормить голодного кота. Поднявшись по лестнице, она отперла дверь в свою маленькую квартирку; Юстас юркнул на кухню, а она выключила свет в книжном магазине, и тот погрузился во тьму, не считая тускло горящей лампы, которую она всегда оставляла включенной. Похожий на пещеру зал, всегда казавшийся ей уютным, теперь выглядел пустым, и она поняла, что эту пустоту ей не заполнить никогда.

      Она пошла на кухню, чтобы покормить кота. Юстас набросился на еду, а Рэйчел наклонилась, чтобы погладить его мягкую шерстку, и почувствовала, что тот тихо урчит. Она поднялась в спальню и сбросила туфли. Легла на кровать не раздеваясь. Уткнувшись лицом в круглую стену, заплакала и постепенно уснула.

      Глава восьмая

      Наутро Рэйчел, как обычно, открыла магазин, потому что не знала, что еще делать. Рон и Буковски ждали снаружи. Снизу по тропинке поднималась Иди. Когда Рэйчел поставила кофейник, пришел Эзра. Юстас ходил кругами вокруг пустого кресла Каллена и так протяжно мяукал, что у Рэйчел сердце разрывалось.

      – Если тебе нужна любая помощь, просто скажи, – сказала Иди, пока Рэйчел выставляла чашки. – Мы пришли помочь.

      Рэйчел была рада, что они пришли, хотя пустоту в ее душе заполнить было невозможно. Но по крайней мере в магазине были люди, хотя без жизнерадостного голоса Каллена, всегда звучавшего в его стенах, тот казался слишком огромным и пустым.

      – Печенья нет, – сказала Рэйчел. – Я не…

      Иди