к которому мне захотелось присмотреться повнимательнее. Думаю, по шестнадцатеричному коду, используемому для определения цветов в компьютерах, это был оттенок номер 9А0000 – но так, с ходу, не приближаясь к Рэтбоуну ближе, чем позволяет вежливость, сказать было трудно.
– Я не потерплю такой наглости! – воскликнул он. – А ну внимательно слушайте учительницу!
Все умолкли, и он кивнул миссис Шелли.
Та покраснела.
– Э-э-э… ну да, благодарю вас, лорд Рэтбоун. А теперь все, пожалуйста, слушайте внимательно. Мы перейдём в следующий зал, и я бы хотела, чтобы вы нашли там картину, которую мы изучали в классе, «Спальня в Арле» – это, разумеется, одно из любимых полотен самого Ван Гога. Помните, что мы обсуждали – уплощённая перспектива и отсутствие теней. Попытайтесь сравнить этот стиль с японскими гравюрами, которые мы видели и которыми художник вдохновлялся. Решите, удалось ли ему, по-вашему, воспроизвести их стилистику. И не забывайте делать записи для обсуждения в классе на следующем занятии.
Мы все покорно поплелись к следующей части выставки. Брианна, Лиам и я шли вместе. Брианна спросила:
– Что там она сказала? Что-то про японские гробницы?
Лиам засмеялся:
– Ты что, не помнишь гравюры, которые мы рассматривали, чтобы понять, как Ван Гог пытался добиться в своих работах сходного эффекта?
Она покачала головой:
– Я на рисовании совсем не слушаю. Ну то есть мне нравится разглядывать картинки и всё такое, но миссис Шелли такая нудная, что я всегда отключаюсь.
– Ты знаешь, что она на самом деле леди? – спросила я.
– Ну, за мужчину я её не принимала.
– Агата имела в виду «её светлость», – пояснил Лиам.
– Серьёзно?! Она же и вполовину не такая высокомерная, как Рэтбоуны.
Лиам засмеялся:
– На свете не найдётся человека, хотя бы вполовину такого же высокомерного, как Рэтбоуны.
– Тсс, – предостерегла я их.
Сара и её папочка шагали мимо нас, точно часовые в карауле.
Подобраться поближе к «Спальне в Арле» нам не удалось, и мы, остановившись в задних рядах, продолжили болтать. Но через шесть-семь минут мне наскучило любоваться чужими затылками.
– Пойду ещё раз взгляну на «Подсолнухи», – сказала я друзьям. – Никак не пойму, что там делает эта буква «В». Прикроете меня?
– И как, по-твоему, мы это сделаем? – поинтересовалась Брианна.
– Скажете, я пошла в туалет, – предложила я и, удостоверившись, что Рэтбоуны снова беседуют с учительницей, скользнула обратно в опустевший зал. Ну, не совсем опустевший: перед «Подсолнухами» стоял какой-то совсем молодой парень, почти мальчик. При моём приближении он обернулся.
– Люблю эту картину, – сказал он так запросто, точно мы были старыми друзьями.
– М-м-м, я тоже.
– Всегда иду к «Подсолнухам», как оказываюсь в галерее.
– Э… и я. – Надо, пожалуй, придумать ещё какой-нибудь вариант ответа. – Одна из моих любимых картин, – прибавила я, внимательно разглядывая незнакомца