Эдвард Хеннинг

Калачакра-тантра. История тантры, посвящения и практики, символизм йидама и мандалы, астрология


Скачать книгу

gong ma.

      21

      Санскр. Sādhanā – садхана. – Примеч. ред.

      22

      Санскр. Jñāna – мудрость. – Примеч. ред.

      23

      Основатель Tibetan Buddhist Resource Center (TBRC) в Нью-Йорке, США.

      24

      Тиб. kun spang thugs rje brtson ‘grus.

      25

      Тиб. gzhan stong — жентонг.

      26

      Тиб. rang stong — рантонг.

      27

      Тиб. ri chos nges don rgya mtsho. Книга опубликована на русском языке в трех частях в издательстве «Ганга».

      28

      Cyrus Stearns, The Buddha from Dolpo: A Study of the Life and Thought of the Tibetan Master Dolpopa Sherab Gyaltsen. Snow Lion, 1999. Книга опубликована на русском языке при поддержке издательства «Ганга».

      29

      Книга опубликована на русском языке при поддержке издательства «Ганга».

      30

      Ныне часть провинции Сычуань.

      31

      Шесть йог (тиб. sbyor drug) часто путают с шестью Дхармами Наропы (тиб. nā ro’i chos drug), которые нередко называют шестью йогами, что в корне неправильно. Они так названы и в «Википедии», притом что там приводится тибетское «chos», которое обычно переводится как «Дхарма». Получается «шесть Дхарм Наропы». Перевод «шесть йог» неверен, потому что те тибетские выражения, которые переводятся как «шесть йог» и «шесть Дхарм», – это прежде всего калька с санскрита, а оригинальный термин в системе Наропы – «Дхарма», который странно переводить обратно на санскрит как «йога». Источником оригинального словоупотребления является короткий текст наставлений по шести Дхармам, написанный Тилопой и переведенный на тибетский Наропой и Марпой. Он озаглавлен как «Наставление по шести Дхармам» (санскр. «Saddharmopadesa», тиб. «chos drug gi man ngag»).

      32

      Тиб. kun spangs pa; полное имя – Кунпанг Тугдже Цондру.

      33

      Тиб. ‘gos lo tsa ba gzhon пи dpal.

      34

      Санскр. Sucandra, тиб. zla ba bzang po.

      35

      Санскр. Suresvara, тиб. lha’i dloang ро.

      36

      Санскр. risi.

      37

      Санскр. mleccha – слово означает любого иноверца, который не следует индийским обычаям, но в особенности мусульман.

      38

      Санскр. Suryaratha, тиб. nyi ma’i shing rta.

      39

      Санскр. siddhanta, учебники по философии.

      40

      Санскр. Malaya.

      41

      Санскр. Sāgaramati, тиб. rgya mtsho’i blo gros.

      42

      Санскр. sragdhara, одна из самых сложных и больших размерностей (метр) в санскритской поэтике. Санскр. anustubh, иначе шлока, индийский стих. Самый популярный метр в санскритской поэтике.

      43

      Месяц чайтра приходится на начало 21/22 марта – 20 апреля. Санскр. vaisakha, тиб. saga. 21 апреля – 21 мая.

      44

      Санскр. Kalki, тиб. rigs Idan.

      45

      Также Сурьякирти.

      46

      Имеется в виду время написания работы Таранатхи, то есть начало XVII века.

      47

      Санскр. Месса.