Александр Александрович Оборин

Сирена в мире людей


Скачать книгу

же и водить девушка не умела. Она закусила губу. Русалка не знала, что ей делать дальше. Девушка задумалась о том, где она будет ночевать, когда перед ней остановилась карета. Дверь открылась и из неё вышла женщина. Она придерживала платье и осторожно спустилась вниз. Ей помог лакей. Он склонил перед ней голову.

      − Приветствую, я вижу, что вы выглядите растерянной. Первый раз в нашем городе?

      − Здравствуй, − растерянно сказала Лина. – Да, я впервые пришла сюда.

      − Ты выглядишь такой измученной, − рассказала незнакомка. – Я приглашаю тебя к себе домой. Там ты мне расскажешь, что ты тут делаешь. Поехали.

      Женщина вернулась в свою карету. Лина села следом. Лакей закрыл за ней дверь и сел на своё место. Лошади медленно повезли их вперёд. Женщина внимательно рассматривала девушку. Та закрыла глаза, так как её немного укачало.

      − Так откуда же ты взялась? – поинтересовалась у неё хозяйка кареты.

      − Я приплыла из далекой страны, − уклончиво ответила русалка. – Мою маму похитили. И я приплыла сюда, чтобы найти её. Но я даже не знаю, с чего начать.

      − У нас очень большой город, − сказала женщина. – Я сомневаюсь, что получится её

      найти. Люди здесь такие скрытные. Есть догадки, кто её мог похитить?

      − Говорят, что маму видели в обществе мэра города, − пожала плечами русалка.

      Женщина покраснела. Она не могла поверить, что ее жених связан с преступниками. Графиня решила осторожно выяснить всё происходящее. Тем временем карета уже подъехала к главному входу в особняк. Лакей открыл дверь и помог дамам спуститься вниз. Затем женщина повела её внутрь дома. Они прошли в гостиную.

      − Я – графиня Ребекка Лоусон. И теперь ты будешь жить в моём доме. Я попробую узнать что-нибудь о твоей матери. Как её имя? И как она выглядит? Есть портрет?

      − Её имя особенное, Сирена, − ответила Лина. – Я – её уменьшенная копия.

      Графиня задумалась. Она понимала, что похищение человека ужасное преступление и её жених открыто в нём никогда не признается. А вот попасть в его дом она сможет. И вдруг сможет увидеть в нём эту женщину с странным именем.

      − Я попробую тебе помочь. Но ты же понимаешь, что это будет ужасно не просто.

      − Но это может быть для тебя опасно, − нахмурилась девушка. – Ты уверена, что готова рисковать? Я думала, что выходят замуж только по любви. Разве не так?

      − У меня это не так, − поморщилась графиня. – Ричард не оставил мне выбора. Если я не выйду за него замуж, то он пленит моего отца до конца его дней. А я этого не хочу. Но если я смогу доказать, что мэр нарушает закон, то я избавлюсь от него.

      − Я бы могла тебе с этим помочь, но пока у него моя мама, то у меня связаны руки, − вздохнула русалка. – Так что у нас с тобой пока замкнутый круг получается.

      − Не беспокойся, всё будет хорошо, − улыбнулась графиня. – Всегда мечтала спасти человека. Тем более в наше такое спокойное время, что просто скучно.

      − Ну, мне скучно никогда не бывает, − отозвалась Лина. – Всё вокруг кипит.

      В комнату вошел дворецкий. Он поклонился своей