куски. Мне нужно больше тренироваться, господин.
– Хорошо. Он сказал – я должен убить своего последнего брата. Ты знаешь, что это значит и почему для него так важно?
– Боюсь, что да. – поморщился Ичиро. – Мы с ним – последние законные наследники Пинг. Я отрекся от клана, перейдя в Гуанг. Он отрекся от клана уйдя на север. Но все равно – ближе нас к престолу никого нет. А последний…
– Понимаю. Если только один из вас останется в живых – он сможет претендовать на престол клана Пинг. Я отпущу тебя, с войском, когда наступит этот момент. Род твоих великих предков не должен прерваться. Да и сам ты более чем заслужил место не просто генерала, но и главы клана. – сказал я, протягивая Ичиро эликсир жизни.
– Нет, благодарю, еще один в меня не влезет. – сказал он, отведя мою руку. – И так уже из ушей льется. Простите, господин. Мне понадобится отдых, прежде чем я смогу вернуться в бой.
– Можешь не торопится, кажется его исход уже предрешен. – сказал я, смотря на карту.
Объединившиеся десятки теснили разрозненных противников, безжалостно добивая тех, кто сопротивлялся до последнего. Крупная группа смогла бежать на север, как я и рассчитывал, но те, кто слишком задержались в центре и оказались слишком близко от стены быстро лишались предводителей.
Вовремя подоспевшие лучники засыпали врагов ливнем из стрел и болтов, а самых сильных и упорных выщелкивала по одному Аи. Знамена падали одно за другим, пока последнее не сложили у стены.
Дом Света выстоял свою первую осаду. Бой завершился, хотя до конца войны еще оставалось слишком далеко, и понимали это все.
– Собрать погибших. Отнести в лазарет раненых. Пленных раненых тоже. Магов под контроль, обычных в веревки и на работы! – отдавал я распоряжения, дублируя их через интерфейс и распределяя задачи. – «Аи, возьми всех, кто не слишком пострадал, твой отряд меньше всего участвовал в битве». «Юн, подготовь отряд встречи, скажи, что мы скоро будем». «Бом, грузи орудие на телеги, запрягай свиней. На переговоры поедем».
Глава 4
– Господин Гуанг Валор. – чуть поклонился, как равному Хэй Акио, когда я вошел в огромный белый шатер, служащий для переговоров. За бархатно-алым квадратным столиком сидели Юн и Акио, позади них расположились немедля склонившие головы генералы-тысячники, и особенно выдающиеся сотники. – Вы наконец соизволили присоединиться к нашей беседе?
– Прошу прощения за задержку, господин Акио. – почти не кивая ответил я, сразу обозначая статус и русло беседы. – Мое появление немного задержали недобитки-отступники, из клана Пинг. К счастью недоразумение быстро завершилось. Их силы оказались перебиты, а военачальники казнены. Уверен, вы поддерживаете наш успех. Как и главы совета. Позвольте пригласить вас, и всех ваших военачальников на небольшое представление.
– Если вы просите меня как равного, я соглашусь на ваше приглашение. – упрямо сказал Акио, от которого не укрылось ни то что я разделил его и совет, ни то что я специально не назвал его родовым именем. Это не было