Сав Миллер

Обещания и гранаты


Скачать книгу

я задумалась, во что же я себя, черт побери, втянула.

      Глава 5. Кэл

      – Что ж, это действительно интересный поворот событий.

      Закинув ногу на ногу, я подстраиваю секундную стрелку на наручных часах, чтобы она тикала в такт настенным, висящим в противоположной части фойе. Я прекрасно знаю о том, что младшие дочери Риччи наблюдают за мной, стоя наверху лестницы, словно я какое-то животное в зоопарке, но мне сложно обратить свое внимание на что-то, кроме часов, тикающих не в такт.

      Как правило, я делаю все, чтобы избежать общения с людьми, особенно с подростками, но здесь я ничего не могу поделать.

      Я не исключаю вероятности, что Елена может попытаться сбежать. Она чувствует себя загнанной в ловушку, словно раненая птица в золотой клетке, которая неотрывно смотрит на замок своей дверцы на случай, если появится шанс вырваться на свободу.

      Я не могу рисковать, поэтому мне пришлось вернуться вместе с ней в дом семьи Риччи и убедиться, что у нее подрезаны крылья.

      По крайней мере, пока.

      Всю дорогу сюда она теребила новое кольцо на пальце и украдкой искоса поглядывала на меня, словно думала, что я не чувствую на себе тяжести ее взгляда.

      В этом моя проблема, которая касается этой маленькой богини; я чрезмерно сфокусирован на каждом ее движении, все мое существо так привыкло следить за ней через экран монитора, что наше открытое общение теперь немного тревожит.

      Конечно, это не объясняет, почему при ее появлении я мгновенно возбуждаюсь, но это совершенно другая история.

      Не хочу сейчас думать об этом, особенно после нашего жесткого поцелуя.

      Я должен дождаться нужного момента, если хочу, чтобы все сработало, как нужно.

      – Может, лучше сфотографируете, девочки, – говорю я, встретившись с ними взглядом, снимая часы с запястья.

      Младшая, Стелла, наклоняет голову, играя с кончиком своей косички. Ее карие глаза расширяются за квадратными линзами очков, и она толкает локтем старшую сестру, пыхтя, словно пытаясь сдвинуть ее с места.

      Ариана, старшая по возрасту и почти такая же красивая, как Елена, фыркает, облокачивается на перила и подается вперед. Она не отводит взгляд в сторону и не изгибает спину, ехидная улыбка расползается по лицу, темные зрачки ее глаз сверкают.

      – Мы бы с радостью, но вампиры не проявляются на фотографиях.

      – Умно. – Я стряхиваю грязь со штанов. – Разумеется, ты не захочешь дружить со своим новым зятем, особенно если он вампир?

      Она пожимает плечами и протискивается мимо Стеллы, чтобы спуститься вниз по лестнице. Ее движения грациозны, как у газели, годы занятий балетом заметны даже в самых будничных жестах.

      Остановившись на нижней ступеньке, она, прищурившись, оглядывает меня, обвив руку вокруг перила.

      – Что произошло с Матео?

      – Понятия не имею, о чем ты.

      – О том, – говорит она, свирепо сверкнув глазами, – почему ты сейчас не в церкви, где он женится на Елене? Почему ты здесь уже полчаса, а он даже не появился, чтобы отвоевать ее?

      Волоски