Дана Обава

Мышь в Муравейнике 2: Жук


Скачать книгу

утро! – приветствует он со сдержанной улыбкой, зато глаза его прямо сияют от эмоций. Вслед за ним подходят еще двое, но наш новый знакомый не спешит их представлять. Кудрявая девушка слева от него берет эту процедуру под свой контроль.

      – Здравствуйте, мы с вами, похоже, теперь, товарищи по команде, – говорит она, улыбаясь так широко, что видны почти все зубы, но как оскал это не выглядит. Просто открытая улыбка. У девушки тонкая кожа сплошь покрытая веснушками, и длинные непослушные волосы красивого медного оттенка.

      – Вете еще необходимо пройти свое испытание, чтобы вступить в игру, – напоминает ей Морис.

      – Ну, так сейчас пройдет, – ничуть в этом не сомневаясь, соглашается девушка. – Меня зовут Палома, с Морисом вы уже знакомы, а это Ворчун, – указывает она на высокого парня стоящего подле себя.

      – Меня не так зовут, – с ноткой раздражения говорит тот. Он смотрит чуть в сторону, не останавливая взгляд ни на ком, как будто люди не стоят его внимания, стоит, заложив руки за спину и покачиваясь с пятки на носок и обратно. – Впрочем, можете обращаться ко мне, как хотите.

      Так и не дождавшись его настоящего имени, мы с Лексом также представляемся.

      – Еще кроме нас есть Герти, но она не смогла уйти с рабочего места, – продолжает Палома. – Хотя нам очень важно здесь быть, ведь твое вступительное задание – добыть нам место нахождения сейфа. Ты знаешь, о чем речь?

      – Знаю, но что будет, если у меня не получится? – ужасаюсь я. – Вы тоже проиграете?

      – Полагаю, хозяева дадут нам другую возможность получить адрес, но это явно уменьшит наши шансы добраться к сейфу первыми. Но я не давлю! – всплескивает она руками, с новой милой улыбкой.

      – Так чего мы тогда стоим? – интересуется Лекс нетерпеливо. – Рюкзак висит над бездной, но там еще какие-то тросы натянуты, – поясняет он уже на ходу. – Мы хотим понять, откуда они тянутся, и нельзя ли их использовать. Если конечно у вас нет других идей.

      – По-моему, это какой-то аттракцион, – все таким же сердитым тоном оповещает нас Ворчун. – Можно пристегнуться к этим тросом и фьють…, – он показывает ладонью, куда именно можно фьють, – проскользить до самого парка.

      Добравшись до места, где прямой пролет заканчивается и заворачивает в сторону, мы действительно видим, куда прилажены концы тросов, и странный агрегат на них, который явно может по ним как-то перемещаться. Рядом висит плакат с рекламой и ценой сего удовольствия. Глядя на рисунок под ценой, легко представить, как на этот агрегат подвешивается человек, решивший получить таким образом немного острых ощущений. Все вместе мы задумчиво смотрим вдаль.

      – Жесть, – первой изрекает Палома. – Не думала, что задания в игре могут быть столь опасными.

      Я нервно дергаю плечом, оборачиваясь на ребят.

      – Вряд ли это действительно опасно, это же развлечение.

      – Мне договориться? – неуверенно спрашивает Лекс.

      – Да, – вполне уверенно