Натали Палей

Моя прекрасная целительница


Скачать книгу

миг в столовой повисло молчание. Миссис Луисон смотрела на лорда Дарлина чистым, незамутненным взглядом, а у Эдварда вдруг противно засосало под ложечкой, и шрам от раны нестерпимо зачесался. Но ни одним мускулом лица мужчина не выдал, что понятия не имеет, что такое «хронемика».

      А потом словно озарение снизошло на него, и память подкинула воспоминание – разговор с одной симпатичной леди при дворе принца, которая очень хотела произвести на него впечатление своей осведомленностью вот как раз о модных нынче… хронемиках. Он слушал тогда ее вполуха и очень ждал появления Майкла, который должен был спасти его, но кое-что, видимо, запомнил и сейчас смог вспомнить.

      – Это которая исследует реакцию человека на временные рамки, а также каким образом происходит оценка человеком времени и его распределение? – несколько с ленцой в голосе поинтересовался лорд Дарлин.

      – Совершенно верно, милорд. Она самая. – Миссис Луисон все же не сдержала удивление и досаду.

      Думала, что он, как истинный военный, не знает о таких вещах? Не на того напала.

      – Я замечательно отношусь к… хронемике, леди. Считаю, что у нее большие перспективы.

      Уголок губ женщины дрогнул в тонкой улыбке. Майкл снова чуть слышно прыснул, явно от души веселясь. Эдвард наградил друга многозначительным взглядом, и лорд Рид спохватился и вмешался:

      – Это уже был второй вопрос, миссис Луисон. По правилам игры по одному вопросу от участника.

      – Как скажете, сэр Майкл, – легко согласилась женщина. – Следующий вопрос задам, когда подойдет моя очередь.

      – А теперь мой вопрос к вам, леди. Не против, Майкл? – Эдвард бросил вопрошающий взгляд на друга.

      – Нет, конечно. Пожалуйста, – усмехнулся лорд Рид.

      – Леди, зачем вам знать о моей ориентации в пространстве и моем отношении ко времени? – с нескрываемым недоумением спросил Эдвард, но как только он задал миссис Луисон вопрос, то вновь зачесался шрам от раны, и он мгновенно понял, что зря, совсем зря его задал.

      Но было уже поздно.

      Вот же олух! Сам попался, как мальчишка, на хитрую женскую уловку! А она какова, эта тихая строгая миссис! Из той породы, что «старую лису хитростям не учить»?!

      Миссис Луисон не заставила себя долго ждать.

      – Мои вопросы – результат обычного женского любопытства, милорд. – Голос женщины зажурчал как ручеек. – Я выписываю журналы из столицы, чтобы быть в курсе всего, что происходит в королевстве, и читаю множество научных статей обо всем. И вот недавно я прочитала, что дезориентация – это, оказывается, психоневрологическое расстройство, которое характеризуется неспособностью ориентироваться в пространстве, представляете? Никогда не подозревала, что это серьезная болезнь, еще и такая непростая. Ну и теперь мне интересно, как у моих знакомых с ориентацией в пространстве. Мало ли что, сэр.

      – Видимо, чтобы в случае дезориентации подсказать этим знакомым обратиться за помощью к целителю? – с пониманием спросил Майкл Рид, в глазах которого демонята не прекращали отплясывать совершенно