А. Райро

Тёмный ратник. Факультет. Том 6


Скачать книгу

и снова открыла рот, но теперь не издала ни звука. Она лишь хлопала глазами, почти не дыша. Фонтей быстро заскочил на крыльцо, схватил лист и собрал все зависшие в воздухе кексы, после чего подал ошарашенной женщине в руки.

      – Простите, прекрасная эвен… мы не хотели вас напугать… – Кажется, Фонтей смутился и всячески хотел загладить вину.

      Эвен Обри забрала у него выпечку, еле отойдя от шока. Похоже, такого необычного мага на своём веку она не встречала – вряд ли они пересекались в школе.

      – Приветствую, эвен Обри, – поздоровался директор.

      Он не стал больше любезничать и ни о чём спрашивать, видя, что всё в порядке, а заторопился обратно в портал.

      – Я прибуду завтра утром и заберу вас. У меня в Дионе дела.

      Он скрылся за воротами портала. Я тут же убрал доспех и, обогнув Фонтея, обратился к хозяйке фермы:

      – Простите, эвен Обри, а где Тюдор Нобу? Ну… в смысле, мой отец.

      Эвен Обри оторвала взгляд от Фонтея и посмотрела на меня.

      – Тюдор? – Она махнула в сторону сада. – Он в беседке, мы собрались пить чай.

      – О! Чай? – Разом взбодрившийся Фонтей посмотрел на Триш, Гектора, Сьюн и меня. – Мы ведь не против выпить чаю, правда? – Он вдохнул аромат выпечки и прикрыл глаза от блаженства. – М-м-м… такие же кексы пекла когда-то моя матушка… очаровательно!

      Эвен Обри порозовела и заулыбалась.

      – Вы их ещё на вкус не пробовали, адами. Я добавляю специальную настойку на душистых ягодах.

      Я не стал больше смотреть на то, как Фонтей и эвен Обри соревнуются в любезностях, а отправился прямиком в сад. В одной из беседок, за кустами роз, я увидел родителей Нобу.

      Живых и невредимых.

      От сердца отлегло.

      Сибилла расставляла пиалы с кусочками сахара и вареньем, а Тюдор разливал чай по чашкам. Первой меня заметила Сибилла и чуть не уронила пиалу.

      – Киро?.. – Её худое лицо озарила улыбка радости. – Киро! Тюдор, смотри!

      Мужчина обернулся.

      – Сын?

      Они поторопились ко мне, принялись обнимать и заваливать вопросами: как я тут оказался, почему не предупредил, что прибуду, и самое главное – ничего ли не случилось. В это время в сад подоспели остальные. Эвен Обри выложила кексы на большое блюдо, и все уселись за столик.

      Ситуация казалась настолько необычной, что стало не по себе.

      Вообще-то я спешил сюда, чтобы подраться, а не пить чай с кексами, но кексы, конечно, лучше. Есть очень хотелось. И, похоже, не одному мне. Пристроившись рядом, Сьюн тоже с удовольствием зажевала кекс.

      – Какой вку-у-усный, – прошептала она мне на ухо. – Почему ты не говорил раньше, что люди едят такие вкусные штуки?

      – Люди вообще много чего интересного делают, – улыбнулся я.

      Вместо ответа она слопала ещё один кекс и запила его чаем.

      Увидев, что Сьюн опять оказывает мне знаки внимания, эвен Обри сделала оскорблённый вид – она никак не могла простить мне того, что её Томми остался без невесты, а та ещё и смеет клеиться к другому парню прямо на её глазах.

      Неловкое