Константин Лапенко

Демон во плоти 2


Скачать книгу

Гилберт, и ты не хворай. Так и скажи, что Хьюгарту опять понадобился мой сыр!

      Каверли подмигнул Корнелиусу и пренебрежительно кивнув на племянника сказал:

      – Вместо того, чтобы сидеть в кузне и заниматься делом, как его дед и отец – знатные золотых дел мастера, этот молодчик возомнил, что сможет стать кузнецом-магом и поперся поступать в академию! Ага, только его тут и ждали. Теперь вот, вместо того чтобы заняться честным трудом, подвизается на посылках у этого пройдохи. Стыдоба!

      – Эм… Ну… Вообще-то это я ему посоветовал. – смущенно признался Корнелиус. – Тогда мне это казалось хорошей идеей. Просто я знал место, где много гномов и думал, что они не откажутся помочь соотечественнику. Привет, Златокуй!

      Молодой гном удивленно обернулся и лицо его расплылось в широкой улыбке.

      – Здорово, Корнелиус! Как сам?

      – Да все в порядке. Извини если мой совет вышел боком – сказал Корнелиус. – Мы частенько собирались в «Веселом драконе» и Хьюгарт всегда казался мне добрым и радушным хозяином.

      Выражение лица Гилберта на мгновение погрустнело.

      – Хьюгарт… Ага, добрый и радушный! Мы точно об одном и том же Хьюгарте говорим? Да я не в обиде. Совет был бы хорош, кабы не мой дед, который ему кое-что задолжал. И теперь у нас с ним… вынужденное соглашение. Да чего там – он махнул рукой, – натуральное долговое рабство. И это еще мягко сказано. Мой дед должен, а расплачиваться приходится мне. Но скажи, что привело тебя в это вонючее заведение? Не обижайтесь, дядюшка, вы же знаете, что это комплимент!

      Он посмотрел на Каверли и тот, важно кивнул. Действительно, фраза «самые вонючие сыры» не просто так украшала его заведение, а являлось маркетинговой фишкой.

      Корнелиус рассмеялся, отмахнувшись от вопроса.

      – Вообще-то я тоже купился на вывеску и зашел в поисках очень необычного и вонючего. А твой дядюшка был настолько любезен, что подарил мне великолепный образец своего кулинарного искусства.

      – Дядюшка? Подарил?! – молодой гном чуть не уронил челюсть от удивления. – Да не может такого быть, чтобы Каверли Чизворт кому-то что-то подарил без тайного умысла!

      Подзатыльник, прилетевший в ту же секунду, заставил простодушного гнома прикусить язык.

      – А… ну я и говорю, что смысл подарка… в бесплатной дегустации. Ведь раз попробовав, ты обязательно захочешь еще. Правильно, дядя?

      Он виновато взглянул на старика и тот милостиво кивнул. Корнелиус деликатно кашлянул, оценив маневр и пользуясь случаем решил прояснить вопрос, с которого начал:

      – Кхм… Гилберт, раз уж ты здесь, может ты расскажешь об этом инциденте с твоим дедом и Хьюгартом. Там вроде тоже шла речь о сыре?

      Он покосился на старого сыровара и заметил, что в глазах Каверли тоже появился интерес.

      – В самом деле. Расскажешь, племянничек?

      Гилберт вздохнул, потом подозрительно оглянулся на входную дверь и приблизился, понизив голос:

      – Не то, чтобы я