Александр Владимирович Юлдашев

Сиреневая Ветвь Лазури


Скачать книгу

прятались, искали спасения в суете дней.

      И все же, как бы мы ни пытались укрыться от его неумолимого бега, от его власти нам не скрыться. Время – это и строгий учитель, и мудрый лекарь. Оно учит нас ценить настоящее, не зацикливаясь на прошлом, и одновременно дарует исцеление от старых ран, позволяя им превратиться в шрамы – напоминания о том, что мы выстояли, что мы живы.

      Для Джека прошлое было лазурью – глубокой, пронзительной, гипнотической. Лазурью были глаза его младшей сестры Лили, с которой их разделила несправедливая и нелепая смерть. Ей было всего пять, когда она утонула в реке, а ему, подростку, осталось лишь чувство вины и бессильная ярость.

      В ту ночь, когда случилось несчастье, луна тоже была лазурной. Невероятно чистой и яркой, она казалось, издевательски подчеркивала происходящее. Джек, не в силах сдержать боли и отчаяния, бил кулаками в стену сарая, пока костяшки не стали кровавыми, а слёзы не начали обжигать ссадины на лице. Он кричал в ночь, проклиная всё и всех – себя, родителей, Бога, судьбу…

      Он не мог понять, почему это произошло, почему жизнь оказалась так несправедлива. Он готов был поменяться с Лили местами, только бы вернуть её обратно. Но в ответ – лишь холодное безмолвие ночи и пронзительная лазурь луны, словно впитавшая в себя всю боль мира.

      С тех пор прошло много лет, но Джек так и не смог забыть ту ночь. Лазурный цвет стал для него символом потери, напоминанием о хрупкости жизни и собственном бессилии перед лицом смерти. Он начал искать ответы на свои вопросы в книгах, в разговорах, в собственных размышлениях. Он хотел понять, что такое жизнь и смерть, есть ли в этом мире справедливость и смысл.

      Глава 5. Веточка Судьбы

      Солнце щедро дарило свое тепло на бескрайнее поле, усеянное одуванчиками. Ветер, словно невидимый художник, рисовал на нем волнующие узоры, а где-то вдалеке звенел жаворонок, приветствуя новый день.

      Джек, развалившись на траве, с улыбкой наблюдал, как его маленькая сестренка Лили, вся в белых кружевах, словно маленькая фея, носится по полю, пытаясь поймать бабочку. Её звонкий смех разносился по округе, наполняя сердце Джека теплом и нежностью словно звон колокольчика.

      Устав от беготни, Лили плюхнулась рядом с братом, отчего золотистые кудряшки рассыпались по плечам. Её глаза, цвета весеннего неба, сияли радостью и любопытством.

      – Джек, а когда я вырасту, кем я буду? – спросила она, задумчиво глядя на облака, плывущие по небу.

      Джек задумался. Он еще ни разу не представлял себе Лили взрослой. Для него она всегда останется смешливой малышкой с озорными искорками в глазах.

      – Кем хочешь, тем и будешь, – улыбнулся он, потрепав её по волосам. – Хочешь, будешь балериной и станешь танцевать в самых красивых театрах мира?

      – Неееет, – протянула Лили, морщась. – Балерины все время на пальчиках ходят, мне так неудобно.

      – Тогда, может быть, ты станешь врачом и будешь лечить людей?

      – А уколы делать придется? – настороженно спросила Лили.

      – Придется,