Сергей Плотников

Соло для капитана с оркестром


Скачать книгу

А ниже: 29 Harborough Lane, Blooming-City, Jasmine.

      Дюрак жил на Жасмине! Вот так совпадение.

      Но… до Жасмина три недели пути. Три недели мучиться неизвестностью! Неужели ничего больше сделать нельзя?

      Тут Сашкин взгляд упал на пеструю книжицу, которая оказалась подобранным вчера на фестивале комиксом. Видно, Сашка принес его с собой на корабль, перед тем как пойти смотреть фейерверки с Княгиней, да и забыл.

      Комикс, который в подозрительных деталях рассказывал о Сашкиных приключениях. Что знал его автор? И откуда? И не связан ли он как-то с исчезновением Княгини?

      – Ну, сейчас этот ханурик у меня попляшет, – мрачно пообещал Сашка, сминая тоненькую книжицу в кулаке.

* * *

      Трактир «Морские блики» и в самом деле оказался хорош. Даже на следующий день после фестиваля, когда весь город, казалось, с трудом отходил от безудержного веселья, здесь было чисто, прохладно и вкусно… ну, по крайней мере в том, что касается пива. Местную кухню Володька так и не оценил: слишком уж много специй. Но, разумеется, слопал свою порцию до последней крошки – не в его положении было отказываться от угощения.

      Сандра тоже отдала должное местным закускам, а вот Сашка еле поковырялся в своей порции.

      – Сашка так горячо настаивал, что Балл в опасности, что нам ничего не оставалось, кроме как перевернуть порт в ее поисках, – продолжила объяснять кормчий «Блика», водя пальцем по потемневшему от времени деревянному столу. – Тем более, раз уж он стал капитаном, то нам пришлось его слушаться.

      – Охренеть! – тут до Володьки, наконец, дошло кое-что. – Слушайте, а разве капитаном можно вот так запросто назначить кого угодно? Никаких правил? «Я устал, я ухожу, вот мой преемник» – и все?

      – Ну, не кого угодно! У меня все-таки штурманская лицензия, – запротестовал Сашка. – Насколько я знаю, в торговом флоте формальное требование только одно: капитан должен уметь управлять кораблем. То есть быть либо пилотом, либо штурманом по специальности. Поэтому Марина Федоровна не могла назначить, например, нашего старпома – она лишенец. Или Сандру – она кормчий.

      «Старпом лишенка! – подумал Володька. – Ну и дела!»

      И тут же пришла другая мысль: похоже, экипаж у них интересный, может быть, это как-то можно использовать для сюжета? Почти наверняка они вляпывались в интересные заварушки!

      – А вообще-то это все прокатило только потому, что Княгиня – судовладелец, а не просто капитан, и она заверила письмо своей печатью, – вставила Сандра. – Будь она просто капитаном, не могла бы вот так бросить судно и назначить преемника…

      – Она нас не бросила! – запротестовал Сашка.

      – Ну да, ну да… На самом деле, можно было даже к нотариусу не обращаться, одного ее письма было бы достаточно, чтобы покинуть порт. А вот при заходе в другой порт, если на планете есть развитая бюрократия, могли начаться проблемы. У нас, правда, по маршруту такая планета только одна.

      Володька припомнил, что ему говорили ранее