блинчик в тарелку и поместила ее на стол, где уже стояли стаканы с вишневым соком. – М-м-м! – Почувствовав аромат, исходящий от блинов, мужчина улыбнулся улыбкой чеширского кота. – Погоди-ка!
Подскочив со своего места, Россини достал из холодильника небольшую стеклянную баночку с бордовой жидкостью. Налив немного к себе в тарелку, а после без спроса сделав то же самое с моей, он стал один за одним уплетать мои блины. Он ел и улыбался, словно давно не испытывал такого удовольствия.
– Когда ты последний раз ел по-человечески? – Спросила я, видя, как он проглатывал блины, даже не прожевав.
– Вчера. – Совершенно спокойно ответил он. – Но вообще-то я питаюсь каждый день нормально.
– Чем? Брокколи? – Съязвила я, чем заслужила недовольный взгляд мужчины.
– Лиз старается для меня, потому что любит, Андреа. А вот ты, я смотрю, ради моего брата таких жестов не делаешь.
Потому что я его не люблю.
– Мы уважаем границы друг друга. – Стала защищать наши фальшивые отношения я. – Он не запрещает мне заниматься любимым делом, а я же не пичкаю его жареными пирогами. В первую очередь, он – мой друг, а потом уже муж.
– В парах должно быть иначе. – Не согласился со мной глава парижской мафии, – а если вы пара из криминального мира, то про такие выражения, как мой муж – мой лучший друг лучше просто забыть. Друзья делятся друг с другом всем, но в этом случае, он будет умалчивать самые важные вещи. Какой тогда получается это друг?
– А что, если он рассказывает мне все?
– Сомневаюсь, – фыркнул Луи. – Мой брат никому ничего не рассказывает.
– Может, я – исключение? – Продолжала настаивать я. – Может, у меня лицо, внушающее доверие?
Россини старший расхохотался. Отложив откусанный блин, он посмотрел на меня, как на наивную маленькую девочку. Впрочем, я такой и была.
– Андреа, твой муж – закрытая шкатулка, которую чтобы открыть и услышать прекрасную мелодию, нужно либо вырубить его, либо напоить.
– И что ты тогда узнал от него вчера?
Улыбка сошла с лица мужчины. Сам того не подозревая, он сказал мне то, о чем говорить не следовало.
– Это не для таких милых маленький девочек, как ты.
Я молча поднялась со стула, поставила в раковину тарелку и вышла из кухни. На лестнице мне встретился заспанный, слегка помятый, но приятно пахнущий муж. Заметив меня в спортивном костюме, он улыбнулся и обнял, не забыв при этом оставить влажный след на моей щеке.
– Доброе утро, милая.
– Доброе, – я ответила на его улыбку. – Как самочувствие?
– Как будто меня вчера напоил мой старший брат, – усмехнулся он, подмигивая кому-то за моей спиной. Я знала, кто там, но все равно обернулась, встретившись с прищуренными карими глазами мужчины. – А как ты себя чувствуешь?
– Словно заново родился. Твоя жена испекла мне блины.
– С вишневым джемом? – Подначивал нас Стефано, на что я обняла его за талию, потянулась к его лицу и довольно кивнула в ответ. Мужчина рассмеялся.
– Смотрю