Дженнифер Линн Барнс

Братья Хоторны


Скачать книгу

пригласили. Номер девять.

      – Мне ничего не известно о том, дома ли он. – Мужчина говорил спокойно, но его взгляд буквально пронзал. Джеймсон помахал карточкой.

      – А, теперь все понятно, – сказал мужчина, взяв у него карточку.

      Через две минуты Джеймсон стоял в вестибюле квартиры, по сравнению с которой лондонское жилище Хоторнов казалось более чем скромным. Холл был отделан мозаикой из белого мрамора с вставками в виде блестящей черной буквы «Б». Через стеклянные двери виднелись произведения искусства, которые украшали огромный холл.

      Иен Джонстон-Джеймсон вышел через другие стеклянные двери.

      Джеймсон так и слышал насмешливый голос своей матери: «Наша семья настолько известна, что ни один из мужчин, с которыми я спала, не мог не знать, что у него есть сын».

      Мужчине, который сейчас шагал к нему, было чуть за сорок, его густые каштановые волосы подстрижены ровно настолько, чтобы он не смог сойти за типичного генерального директора или политика. Было что-то до боли знакомое в его чертах – не в форме носа или челюсти, но точно в форме и цвете глаз, в изгибе губ. Насмешка.

      – Я слышал, что есть некоторое сходство, – заметил Иен с таким же претенциозным акцентом, как и его жилище. Он привычным движением слегка склонил голову – это движение было слишком хорошо известно Джеймсону. – Хочешь, проведу тебе экскурсию?

      Джеймсон изогнул бровь.

      – А вы хотите ее проводить? Мы сами решаем, что для нас важно, а что нет.

      – Око за око. – Губы Иена изогнулись в улыбке. – Это я уважаю. Три вопроса.

      Британец развернулся и зашагал туда, откуда пришел, затем толкнул стеклянную дверь.

      – Вот что я дам тебе, если ты ответишь на один мой.

      Иен Джонстон-Джеймсон придерживал стеклянную дверь открытой и ждал. Джеймсон постоял и только потом ленивой походкой направился к двери.

      – Ты задашь свои вопросы первым, – сказал Иен.

      «Да ну?» – подумал Джеймсон, но он слишком Хоторн, чтобы попасть в ловушку и сказать это вслух.

      – Интересно, что еще ты мне предложишь, если у меня нет вопросов.

      Зеленые глаза Иена сверкнули.

      – Это прозвучало не как вопрос, – заметил он.

      Джеймсон ухмыльнулся.

      – Нет.

      Они шли по холлу и мимо картины Матисса. Джеймсон дождался, когда они войдут на кухню – полностью черную, от столешниц и утвари до гранитных полов, – и только тогда задал первый вопрос:

      – Чего вы хотите, Иен Джонстон-Джеймсон?

      Невозможно было расти в семье Хоторнов, не понимая, что все всегда чего-то хотят.

      – Все просто, – ответил Иен, – хочу, чтобы ты ответил на мои вопросы. Это скорее даже просьба. Но в качестве жеста доброй воли я отвечу на твой вопрос в таком же широком смысле. Собственно говоря, я хочу трех вещей. Удовольствия, вызова и победы.

      Джеймсон не ожидал, что слова этого человека смогут так сильно задеть его за живое.

      «Сосредоточьтесь! – так и слышал он назидания своего дедушки. – Если вы потеряете концентрацию,