Цзюлу Фэйсян

Легенда о Чжаояо. Книга 1


Скачать книгу

не пытайся лезть дальше, – посоветовала я ему. – Чем выше заберешься, тем быстрее умрешь.

      Тот, кто отдает приказы, ушел, и Малец-плосконос, не отличавшийся большим умом, не знал, что и делать. Я взглянула на Чжиянь и, увидев ее полный надежды взгляд, сказала:

      – Глава уже признал меня своей ученицей; сегодня он проявил чудеса милосердия. А этого парня – считайте, что ему сегодня повезло – просто вышвырните с горы Праха.

      – Как же так? Как мы можем так легко отпустить того, кто вторгся на запретную территорию?

      В этом он был весьма тверд. Я скривила губы:

      – Тогда просто бросьте его в темницу.

      Он немного подумал, сочтя мои слова разумными, и тут же приказал людям, стоявшим сзади, поднять Лю Цанлина. Чжиянь хотела остановить их, но в конце концов ей оставалось только смотреть, как парня тащат прочь.

      Малец-плосконос с помощью другого подчиненного хотел помочь мне встать, но я увернулась от их рук:

      – Я тяжело ранена, пойди и позови еще демонов, чтобы принесли для меня паланкин. Теперь я ученица главы школы, и, если вы будете плохо обо мне заботиться, я пожалуюсь на вас главе!

      Другой страж презрительно хмыкнул:

      – Глава лишь пощадил твою жизнь, а у тебя хватает наглости выставлять себя его ученицей. Ну и нахальная же ты!

      Я хмыкнула еще более презрительно:

      – Вы, бедолаги, не видите дальше своего носа. Что говорил глава? Убивать всех нарушителей, но разве меня он убил? Всех убил, но почему не меня? Пораскиньте мозгами и подумайте: неужели я действительно такая нахальная?

      Они растерянно посмотрели друг на друга и ничего не сказали. Я махнула рукой:

      – Бегом, распорядитесь, чтобы принесли паланкин.

      Они послушно ретировались. Чжиянь опечаленно вздохнула:

      – А ты тиран… Как ловко…

      Теперь, когда все ушли, я открыто заговорила с Чжиянь:

      – Твое лицемерие – тоже отличный навык.

      Я и так была вся в грязи, поэтому я просто присела на камень. Опасность миновала, и на меня навалилась усталость. Боль от ран притупилась. Я лениво покосилась на Чжиянь:

      – Ты вопила, что не хочешь идти с Лю Цанлином, кричала, что хочешь отомстить, но, когда его собрались убить, первой выступила против. Разве он не сын твоего врага? Чего ты так печешься о нем?

      Мои слова лишили Чжиянь дара речи. Она долго заикалась, прежде чем наконец сказать:

      – Тот, кого я ненавижу, – это его отец. Лю Цанлин тут ни при чем… – Запинаясь, она проговорила: – Давай не будем об этом. Когда ты сказала, что отправишь меня одним шагом на небеса, ты имела в виду, что я стану ученицей главы?

      – Ага, что-то вроде этого.

      Изначально я планировала позволить ей занять место Мо Цина. Но, учитывая, насколько слабо это тело, план убить его был обречен на провал. Правильно говорят: ноша тяжела, а путь далек…

      – На самом деле ты довольно грозная, – похвалив меня, Чжиянь подлетела ближе. – Теперь вернешь мне тело?

      – А? – я уставилась на нее. – Вернуть его тебе? Зачем?

      Она