Злата Трайбл

Код сновидений


Скачать книгу

только через неделю, – проговорил присутствующий при разговоре Рон. – Ему срочно пришлось вылететь в Японию, чтобы команда была готова. Мы не можем терять время.

      – Вы его потеряете, если начнете обучать не тех, – предупредила Ева. – К тому же каждому из кандидатов необходимо будет пройти собеседование со мной, – сообщила она не терпящим возражения тоном.

      – Вы правы, – согласился молчавший до этого Брэндон. – Список агентов может быть утвержден только вами после личной беседы с каждым. А с Дэном я свяжусь сегодня же.

      На следующее утро Стайл вылетел из Токио первым рейсом. А через несколько часов после его возвращения в Нью-Йорк все собрались у шефа в офисе.

      Церемония знакомства завершилась довольно быстро, и Брэндон приступил к главной части встречи: передал слово Еве.

      – Из каких соображений вы исходили, занимаясь вербовкой агентуры? – голосом инквизитора на безупречном английском задала вопрос Ева и ледяным взглядом уставилась на Дэна.

      Еще при знакомстве Дэн сомневался в языковых знаниях своего партнера, именно так представил Еву шеф. Привычное хай – не показатель совершенства речи. А ведь именно оно и было единственным проявлением вежливости со стороны этой русской в самом начале встречи.

      Но теперь он был совершенно потрясен неожиданным мастерством женщины: прекрасным произношением, профессионально заданным вопросом и полным отсутствием типичного русского акцента, который не пропадал у знакомых ему эмигрантов даже с годами.

      – Откуда у вас такой великолепный английский? – хотел спросить Дэн. Он много раз перечитывал досье Евы и точно знал, что это ее первая поездка в Штаты. В других англо-говорящих странах она тоже не жила. А Турция, Франция и Эмираты в расчет не принимались. Но надо было отвечать на заданный ему вопрос, и Дэн с чувством собственного достоинства стал объяснять свои мотивы:

      – В информации, переданной шефу из России, упоминалось, что женщины чаще всего быстрее ориентируются в вопросах, связанных с осознанными сновидениями и обладают природными данными для развития навыков работы в тонком мире. Поэтому главным критерием отбора был половой признак. В группу агентов набирали только женщин.

      Обладая данными о предпочтениях наших конкурентов, я имею в виду личные симпатии, и, будучи знакомым с психологией мужчин, я ввел в базу данных пункт «Возрастные ограничения», проставив цифры от двадцати пяти до сорока. Так что все кандидаты вошли именно в эту категорию.

      Учитывая вероятные нестандартные ситуации и даже возможную опасность данной профессии и необходимость быстро ориентироваться, я вербовал только бывших сотрудников спецслужб: полиции и ФБР.

      – Уволенных по разным обстоятельствам из этих самых спецслужб, – холодно произнесла Ева. – Бездарных полицейских и бывших сотрудников ФБР с нулевым ай кью.

      – Но, согласитесь, это – единственная