Мариша Лазаренко

Экзамен по теории вождения в Аргентине


Скачать книгу

la Ley Nº 2148, ¿qué indica la siguiente demarcación horizontal?

      На что указывает следующая горизонтальная демаркация в соответствии с Законом №2148?

      A. Que está prohibido estacionar, pudiendo efectuarse la detención para ascenso y descenso de pasajeros.

      А. Что парковка запрещена, возможна остановка для посадки и высадки пассажиров.

      B. Que es un espacio reservado al estacionamiento exclusivo de vehículos destinados al servicio de emergencia.

      Б. Что это место предназначено исключительно для стоянки транспортных средств, предназначенных для службы экстренной помощи.

      C. Que está prohibido estacionar o detenerse paralelo al cordón

      С. Что парковка или остановка запрещены параллельно бордюру

      16)

      ¿En qué consiste el Sistema de Evaluación Permanente de Conductores (Scoring)?

      Из чего состоит Система постоянной оценки водителей (Скоринг)?

      A. En la asignación de un puntaje para cada conductor, al que se le irá restando puntos por infracciones cometidas

      А. В присвоении каждому водителю балла, из которого будут вычитаться баллы за совершенные нарушения

      B. La obligación de los conductores a realizar un curso vial anual.

      Б. Обязанность водителей проходить ежегодный дорожный курс.

      C. Ambas respuestas, la A y la B, son incorrectas.

      С. Оба ответа, А и В, неверны.

      17)

      ¿Cuál es la velocidad máxima permitida para automóviles particulares en este tramo de la Av. Costanera Rafael Obligado? Какова максимальная разрешенная скорость для частных автомобилей на этом участке проспекта Коста Рафаэль Облигато?

      A. 60 km/h. А 60 км. в час

      B. 70 km/h.

      C. 40 km/h.

      18)

      Determine qué indica la señal que a continuación se presenta:

      Определите, на что указывает следующий дорожный знак:

      A. Túnel

      А. Туннель

      B. Puente angosto.

      Б. Узкий мост.

      C. Altura mínima.

      С. Минимальная высота.

      19)

      En esta intersección, ¿quién tiene prioridad de paso?

      Кто на этом перекрестке имеет приоритет при проезде?

      A. El peatón

      А. Пешеход

      B. El conductor.

      Б. Водитель.

      C. Es indistinto.

      В. Неразборчиво.

      20)

      Si al conducir un vehículo se encuentra en una intersección con esta señalización intermitente, ¿qué actitud debe tomar?

      Если во время движения транспортного средства вы находитесь на перекрестке с этим мигающим знаком, что вы должны делать?

      A. Tengo la obligación de detener la marcha y cuando no haya más vehículos circulando por la arteria que cruza, puedo reiniciarla.

      А. Я обязан остановить движение, и когда по пересекающей его магистрали больше не будет транспортных средств, я могу возобновить движение.

      B. Al tener prioridad, debo atravesarla rápidamente para no obstaculizar la vía.

      Б. Имея приоритет, я должен быстро проехать по ней, чтобы не мешать движению.

      C. Efectuar el cruce con máxima precaución

      C. Пересекать границу следует с максимальной осторожностью

      21)

      El vehículo con la oblea universal de discapacidad que se muestra en esta imagen, ¿se encuentra en infracción?

      Является ли транспортное средство с универсальным знаком инвалидности, показанным на этом изображении, нарушенным?

      A. No, ya que al portar la oblea universal de discapacidad tiene libre estacionamiento y