уступчивым и готовым прийти на помощь человеком. Только вот в эти минуты, стоя на пороге дома, так ни об одной безвозмездной помощи и не вспомнила. Сейчас перед ней стояла высокомерная и заносчивая женщина, которой и дела не было до чужих проблем.
– Еще вчера я была лучшей подругой, а сейчас, когда мне нужна твоя помощь, и я стою перед тобой в старой одежде, то ты не просто делаешь вид, что меня не знаешь, так еще и выгоняешь? – продолжала Элис, но даже после этих слов изменений в лице Миранды не произошло. Она лишь сухо и спокойно заметила:
– Вот, когда добьешься тех высот, что и я, тогда и поговорим, а пока прошу покинуть мой дом и не устраивать больше спектаклей..– ее монотонную речь перебил мужской голос сзади.
– Миранда, я услышал, как ты с кем-то споришь. Что случилось? – чья-то рука появилась и открыла, уже закрывающуюся перед носом Элис дверь.
Это был мужчина, немного старше самой Миранды. Высокий, спортивного телосложения, всем своим видом,(убрать) он давал понять, что настроен враждебно. Коротко стриженые темные волосы тоже были мокрые, а трехдневная щетина только придавала лицу брутальности. Он стоял в одних шортах. Голый торс говорил о том, что мужчина здесь еще с вечера.
Элис подняла голову. Как сразу она не узнала этот голос и манеру говорить. Казалось бы, уже ничего не могло ее удивить больше, чем этот момент. Отойдя от шока, еле слышно она произнесла.
– Уилл, что ты тут делаешь?
Этот высокий мужчина еще полгода назад говорил, как любит только ее, и даже звал замуж, а она бросила его в своей жестокой манере, прямо говоря, что в качестве мужа его точно не рассматривает. Никого не рассматривает. Тут взгляд ее упал на руку Уилла, а затем на руку Миранды. Обручальные кольца. А что не смогло ускользнуть от глаз Элисон, так это то, что они были невероятной красоты. Вылитые из белого и желтого золота, где один цвет сменял другой, а по краям украшенные россыпью из бриллиантов. Миранда всегда питала слабость к таким сочетаниям. Муж. Именно это слово упоминалось в их разговоре. Из череды бушующих мыслей Элис выдернул, больше похожий на всхлип, голос «подруги», и последовавший за ним грубый, мужской ответ:
– Я не знаю, зачем Вы сюда пришли! Но на эти провокации я не поддамся. Можете передать моей бывшей жене, что за полгода она изрядно надоела, но больше ее фокусы на нас не действуют. – до этого стоящий за спиной мужчина, вышел вперед. – Попрошу больше не беспокоить нас. Можете так, и передать вашей работодательнице. – видимо бывшей жене, предположила Элис. – Что мы ждем ребенка, и, если будет хоть одна выходка с ее стороны, и мою жену вы опять доведете до истерики, я обращусь в полицию. Мы не делали этого раньше, но теперь мое терпение лопнуло! – Уилл со всей силы хлопнул дверью.
Элисон была ошеломлена. Выражение «стучать в закрытую дверь» как раз подходило для этой ситуации. В нее действительно было стучать бесполезно. Девушка до сих пор не понимала абсолютно ничего. Она медленно спустилась с крыльца и так же неспеша направилась в обратную