Дана Данберг

Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали?


Скачать книгу

божественным пирожком напоили. Если не возражаете, я к вам, как улажу все дела, загляну, еще куплю несколько, чтобы впрок.

      – Всенепременно будем рады, ваша милость, – уже совсем непринужденно улыбнулась торговка.

      Вот и хорошо, с таким важным человеком, как продавец хлеба, контакт более-менее налажен. Нет, не то чтобы мне нужна была ее дружба, но хорошее отношение женщины, которая наверняка тут всех знает и ее все знают – это очень неплохо. К тому же, уверена, что она тут чуть ли не главная сплетница.

      Я всю жизнь жила в крупном городе, в мелких была только на курортах, но там сплетни разлетались даже быстрее, чем успевало что-то случиться.

      А прибытие баронессы, которая тут еще и жить собирается в полуразвалившемся поместье, – это сплетня колоссальных размеров. Тем более если это баронесса совсем дурочка, но красивая.

      Главное, чтобы теперь никто не решил проверить, насколько я дурочка. Даже если просто присмотреться, можно увидеть массу нестыковок. А уж если кто-то захочет прийти ко мне в гости, его ждет большой сюрприз.

      Кста-а-ати, а не поставить ли мне сигнальные маячки на дороге к усадьбе? Местные бандиты-то ладно, уверена, если они захотят со мной познакомиться – это ерунда, справлюсь. Тут особых ухищрений, кроме охраны самого поместья, и не нужно.

      А если сам его сиятельство герцог без предупреждения пожалует? Нет, этого нам точно не надо. По крайней мере, его внезапное появление может поломать все мои планы.

      Тепло распрощавшись с Мари, я вышла из хлебной лавки и пошла дальше по делам.

      Глава 4

      Как и сказала торговка, лавку с провизией я нашла быстро. Была тут такая одна, где можно было взять товар мешками. Не продуктовая лавка для ежедневных покупок, а оптовая.

      Собственно, я очень рассчитывала, что тут такая будет, потому что люди ведь не только в самом Луре живут, но и разбросаны по окрестностям, по деревням, селениям, да и мелкие дворяне, такие как я, тоже кушать хотят.

      Вот только видно было, что дела здесь идут не очень. Вероятно, число желающих закупиться оптом в последние годы не так велико, как раньше. Склад-то был большой, а вот товаров в нем как-то не очень много.

      Нет, нет, понятное дело, что я пришла, наверное, самая последняя, все кому надо уже подсуетились, но ведь все дело в том, что тут же не только сельские жители все покупают, но и городские торговцы, если им чего-то не хватает.

      Я далека от мысли, что здесь все дешево, поэтому тому же пекарю, наверняка, удобнее мешки с мукой возить из Кееса, со станции паровозов, но ведь иногда приходится докупать, если чего-то не хватает. За одним мешком в сезон дождей на станцию не поедешь – невыгодно, проще тут переплатить.

      Но нет же, склад почти пустой. Странно.

      – Госпожа баронесса, приветствую, – из глубины склада на меня надвигался огромный, больше двух метров ростом, мужчина.

      Я даже себя неуютно почувствовала, будто букашкой, так он на меня смотрел. Нет, не зло и даже не недружелюбно, а именно как на мелкую помеху, которая непонятно почему путается под ногами. И имя мое знает. Впрочем,