Фотина Моро

Туман и дракон. Книга первая


Скачать книгу

и венгерский королевский двор. Увы, добраться до Бехайма и назначить соответствующую его проступку казнь так и не удалось. Зато этот Столпер… или Стовер… Ох, как же путается всё в голове!

      – В-ваша вторая жизнь дана вам, в-ваше величество, чтобы пред… предотвратить… Доктор! Что с ним, доктор?

      – Ну я же предупреждал! – досадливо бросил лекарь. Схватил какой-то маленький, сверкнувший иглой предмет, но прежде чем пускать его в ход, всё-таки приблизил ухо к губам князя, догадавшись, что он пытается что-то сказать. И отпрянул с недоуменным выражением, услышав шёпот – скорее даже, тень шёпота:

      – Никаких… обезболивающих. Я… запрещаю.

      Если обезболивающие зелья туманят ему голову, он предпочтёт терпеть боль. У него сейчас ничего не осталось – ни сил, ни его непобедимой десницы; так хотя бы разум должен быть твёрд и остёр. Ему непременно надо разобраться в этой запутанной истории с негодяями, похитившими его имя.

      И выяснить: почему же у лекаря делается такой виноватый голос, когда он обращается к нему?

      Арни рассеянно листал книгу, уютно устроившись в огромном кресле в гостиной. Золотистые буквы на кожаном переплете сообщали, что книга «Описание провинций Валахия и Молдова» написана Уильямом Уилкинсоном.

      Уютно потрескивали дрова в камине, за окном висела какая-то серая сырая мгла. Сегодня даже интересная книга не могла занять Арнольда. Впрочем, это и неудивительно – как часто вам случалось видеть героя интересной книги (точнее, книг) живьем, лицом к лицу? Правда, про этого героя нельзя было сегодня в полной мере сказать, что он жив – скорее, едва жив… но это уже детали. Главное, Арнольд собственными глазами видел Его.

      Надо пояснить, что Арни увлекался историей – особенно историей Восточной Европы. В возвышавшемся за его спиной книжном шкафу виднелись разноцветные томики всех степеней потрепанности, на разных языках; попадались и румынские фамилии: Александру Дугу, Мирча Догару – короче, полки были уставлены историческими трудами о вышеупомянутом регионе.

      Может, арнольдов интерес был обусловлен тем, что в жилах юноши наличествовала капля румынской крови – со стороны матери. Может, этот факт был вовсе ни при чем…Главное, увлечение имело место, и все тут. Средние века всегда привлекали Арни: сперва мечтательный паренек зачитывался рыцарскими романами, позже, повзрослев, переключился на серьезную историческую науку. Правда, она так и не стала его профессией – в отличие от программирования, – но и назвать Арни дилетантом было бы несправедливо.

      Одной из любимейших исторических личностей Арни был валашский князь Влад Басараб, Дракула, он же Влад Цепеш. Сей муж всегда представлялся юному Арни рыцарем с кристальной душой, посвятившим всю жизнь борьбе за счастье родины, оклеветанным и убитым злобными врагами. Перечитав множество книг о Владе, Арни пришел к выводу, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным: чем больше блага приносил Влад своей стране, тем сильнее чернили враги его репутацию… Как несправедлива