проникнуть в замок.
– А когда мы найдём там Духа Справедливости, – спросила Аня, – что тогда?
– Священный камень Авелилона обладает огромной силой, – припечатала Натали. – С нами вы, принцесса!
– Здорово! – задохнулась Аня. – Отлично просто! Ну, вы посидите в машине, а я пойду её убью, не о чем переживать.
В этот момент сзади раздалось покашливание, и вся компания резко развернулась. В круглом пятне последнего фонаря на краю села стояли две фигуры. Одна – закутанная в меховое манто, невысокая и светловолосая, в длинном, в пол, сиреневом платье старинного кроя; а вторая – Аня вздрогнула – сошедшая с экрана Каролина Гамлен33, правда, без короны седых волос, босая и в коротком синем комбинезоне. Она уже явно начинала замерзать. Невзирая на странную одежду и модную стрижку, эта женщина была копией героини фильма «Деньги», который Аня смотрела не так давно. В руках она сжимала высокий красный зонт, напоминающий трость.
«Просто похожа», – панически звякнуло в голове принцессы Авелилона.
– Кто-нибудь из вас говорит по-английски? – с надеждой спросила Каролина Гамлен, смело выступая вперёд.
Её спутница досадливо хмыкнула и, запахивая накидку, выпалила с нетерпеливым негодованием:
– Разумеется, они рекут по-англицки! И по-галльски! О, молю тебя, Маргарет, не предавайся безумию.
Аня не без труда осознала, что понимает их речь только благодаря чудны́м конфетам жриц Храма Луны. Каролина Гамлен, скорее всего, задала свой вопрос на языке Туманного Альбиона. А дама в манто…
– И на латинском, – закончила реплику Жаклин. Обе незнакомки попятились. – Кто вы такие?
– А кто есть вы? – насторожённо осведомилась та, что куталась в меха.
– Прекрати ссориться! – возмутилась вылитая героиня фильма. – Послушайте, это замечательно, что мы понимаем друг друга! – жизнерадостно продолжила она. – Мы с Ханной здесь по очень важному делу: речь идёт о моём папá. Нам нужно проникнуть в этот бастион, – она махнула в сторону поля. – Мы недавно появи… кхм, добрались сюда, – исправилась женщина, – и раздумывали, когда я заметила вас. Ваша одежда… Я решила, что вы здесь по тем же причинам.
– Из-за твоего папá? – хмыкнул Ника.
– Чем наши наряды показались вам?..
Та, кого раньше подруга назвала Маргарет и что будто сошла с голубого экрана, чуть качнулась – и воздух вокруг неё «поплыл», меняя эксцентричный наряд на привычный воинский сарафан.
– Потомок, – уверенно резюмировала Натали, пока все поражённо таращились на незнакомку.
– Потомок чего? – не поняла та.
– Жрецов Храма Луны.
Каролина-Маргарет вскинула брови.
– Вам известно, откуда у вас способности? – продолжала Натали. Наверное, она почувствовала перемену – потому что Жаклин ничего сестре не озвучивала.
– Это семейная особенность.
– Верно, – кивнула жрица. – Мы – ваши далёкие родственники. Очень далёкие.
Проезжавшие мимо машины