Виктория Остер

Золото змея. Власть хаоса


Скачать книгу

доверьтесь мне, – пылко пообещал Бирсен, стремясь задобрить начальника.

      – Хорошо, – согласился Крегар, – разберись с этой проблемой так, как считаешь нужным. Наш нюхач слишком ценный кадр, и сохранение его работоспособности – наш главный приоритет.

      – Да уж, непросто будет расстаться с таким самородком, когда все закончится, – в сторону произнес Бирсен и бросил быстрый взгляд на Крегара. Ему показалось, что начальник полиции подумал сейчас о том же самом.

      Отчитавшись по другим рабочим вопросам, Бирсен уже хотел было откланяться, но его внимание неожиданно привлекла небольшая красно-синяя коробочка, лежащая на полке шкафа за плечом Крегара. Присмотревшись, Бирсен различил на крышке название бренда женской одежды. Он уже встречал его, когда следил за Юртасом.

      «Что бы в ней ни лежало, стоило это немало, – подумал Брисбен. – А значит, предназначалось для кого-то особенного».

      – У вас новый секретарь, – невзначай заметил следователь, вставая из-за стола.

      – Да, наконец-то, – с энтузиазмом ответил Крегар. – Теперь тут снова будет порядок.

      – И она женщина, – вставил Бирсен. – Очень необычно для замка.

      – Женщина, женщина… – задумчиво проговорил Крегар и посмотрел в сторону, в окно, за которым тепло голубело небо.

      Образовалась странная тишина, и немногословный Бирсен не знал, как правильно ее нарушить. Неожиданно Крегар спросил:

      – В твоей жизни были женщины, Бирсен? Я имею в виду не подруг и любовниц, а значимых женщин. Мать, сестра, жена?

      Следователь прокашлялся.

      – Я сирота, – коротко ответил он.

      – Да, я забыл об этом, – сказал Крегар, продолжая разглядывать небо. – Значит, у тебя не бывает такого, что ты смотришь на женщину и вдруг вспоминаешь о чем-то, что давно отодвинул на задний план, за границы службы и работы? О доме, например, или о вкусных запахах. О красивых вещах. О чувстве спокойствия или, наоборот, о волнении, которое испытываешь в ожидании встречи.

      Бирсен застыл, не зная, что сказать. Не зная даже, стоит ли прерывать Крегара, ведь, судя по отсутствующему взгляду, разговаривал он больше сам с собой.

      – Во всей этой суете я уже и забыл, как надо с ними общаться, – продолжил Крегар. – С женщинами. И что общение это может доставлять удовольствие, которого уже давно не было в твоей жизни. Да, – Крегар перевел взгляд на Бирсена и два раза моргнул, будто сбрасывая морок. – Нам всем будет полезно, если здесь появится женщина. Тем более, – он выпрямился и перешел на свой обычный деловой тон, – моя новая секретарь, Аниса, сама состоит на службе, и у нее безупречное реноме. Кстати, будешь выходить, позови ее. Свободен.

      – Да, господин начальник.

      Бирсен встал и направился к дверям. Анису он застал возле ее стола: она стоя перебирала папки с бумагами, которые собралась нести Крегару.

      – Вас попросили зайти, – бесцветно сообщил Бирсен и придержал для Анисы дверь, наблюдая за уверенными, но как ему показалось, каким-то механическими движениями женщины. Она дежурно