Ребекка Яррос

Железное пламя


Скачать книгу

так же на нас смотрели старшие в том году.

      Наконец Девера позволила и старшим курсам подключиться к обсуждению.

      Рианнон тут же подняла руку.

      – Как вы думаете, противнику могло быть известно, что форпост освободят на время Военных игр – и он попытался воспользоваться моментом?

      Вот именно!

      Профессор Девера и Маркем переглянулись.

      – Да, это возможно, – после паузы проговорила профессор Девера.

      – Но они опоздали, а значит, поздно получили информацию, так? – продолжила рассуждать Рианнон. – Форпост был пуст всего ничего, верно? Несколько дней?

      – Пять, – сказал Маркем. – А нападение произошло через восемь дней после того, как наши силы туда вернулись. – Он скользнул по мне взглядом и оглядел верхние ряды. – Рядом, на территории Поромиэля, находится торговый пост Рессон, где пару недель назад произошли беспорядки. Мы предполагаем, что это нарушило коммуникацию с нашим форпостом.

      Беспорядки?

      Сила поднялась во мне так стремительно, что кожу здорово припекло изнутри.

      Девера снова искоса посмотрела на Маркема:

      – Обычно мы не даем готовые ответы.

      Маркем хохотнул и опустил голову:

      – Прошу прощения, профессор Девера. Я сегодня немного не в форме. В последние дни мало спал.

      – Бывает.

      Я подняла руку:

      – В какие именно внутренние помещения пробрался противник? Где их обнаружили?

      – Возле оружейной.

      Блин. Я кивнула. Они пытались достать оружие. Защита туда не дотягивается, но, если командованию известно, что рядом вэйнители, могу поспорить, партию кинжалов точно доставили. Бреннану катастрофически не хватает оружия. Конечно, они попытаются его добыть. Надо привозить им больше.

      – Что бы вы сделали на месте командира Альдибаина? – обратилась Девера к аудитории, и Кэролайн Эштон подняла руку.

      – Я бы удвоила патрули на ближайшие несколько недель, чтобы продемонстрировать силу, и, может быть, уничтожила пару деревень в Поромиэле.

      Рианнон тихо фыркнула.

      – Напомни мне не вставать у нее на пути, – пробормотал Ридок.

      – Чтобы отомстить? – уточнил Даин. – Месть – не наш метод. Перечитай в Кодексе раздел о военных действиях, Эштон.

      Сказал тот, кто послал меня на смерть.

      – Он прав, – вмешалась Девера. – Мы всеми силами охраняем наши границы, но мы не уничтожаем мирных людей.

      Ага, вы просто не торопитесь их спасать. Но знает ли об этом профессор Девера? Блядь, я хоть кому-то могу верить?

      Но… что, если все это неправда? Что, если атаковали виверны и вэйнители, а не грифоны? Может быть, все, что нам тут говорят, это ловко сфабрикованная ложь.

      – Сколько наших всадников пострадало в Альдибаине, кроме того, что один убит? – спросила я.

      – Четверо, включая меня, – ответила Девера, показав на шрам на руке. – Это мне подарок от лучницы с отличным глазомером.

      Ну вот и рухнула моя версия про вэйнителей.

      Еще