Лана Одарий

Каприза для дракона


Скачать книгу

главной целительницы вспыхнуло от гнева.

      – Элеонора, ваше замечание для меня оскорбительно. Мой сын далеко не сказочный персонаж, а реально существующий богатый аристократ. Герцогиня Оленбергская не будет шутить на подобные темы!

      Альмира гордо подняла голову и вышла из палаты.

      – Простите! – только успела крикнуть ей вслед озадаченная ответом Эля.

      "Она что, с приветом? – оставшись одна, рассуждала Эля. – Может, я сошла с ума и лежу в психбольнице? И у меня слуховые галлюцинации? Что-то перспектива не очень радостная. Ладно, посмотрим, что будет дальше."

      ***

      Не прошло и получаса, как в палате появился завтрак. Очень неожиданно появился. Эля даже ущипнула себя от удивления.

      Как будто из стены вырос стол. На ослепительно белых тарелках лежали продукты, которых Элеонора никогда раньше не видела. Вот что-то похожее на яйцо, только синее. А вот какие-то фрукты, напоминающие киви красного цвета. Эля осторожно попробовала кивиподобный фрукт. Оказалось, очень вкусно. А это что? В глиняной кружке было молоко. Ну, хоть молоко как молоко.

      Она улыбнулась и с аппетитом съела всё. Мышцы всё ещё болели, особенно ягодицы и бёдра. Поворочавшись и найдя удобное положение в кровати, она задремала.

      ***

      – Доброе утро! Вам понравился завтрак? У нас редко остаются пациенты на ночь, – Эля сквозь сон услышала мужской голос, от которого проснулась.

      Она нехотя открыла глаза. Возле кровати стоял мужчина невысокого роста, с густой кудрявой рыжей бородой, в белом халате и высоком накрахмаленном белоснежном, таком же, как и халат, колпаке. Колпак явно придавал ему рост.

      – Доброе утро! Извините, я задремала, – не скрывая удивления от непривычного облика мужчины, ответила Эля. – Спасибо. Всё было очень вкусно!

      – Я – доктор Олли. Госпожа главная целительница поручила мне сегодня сопровождать вас на диагностические процедуры. Как вы себя чувствуете?

      – Намного лучше, чем вчера. Только ещё сильно болит голова в затылке, да и всё остальное тоже, – пыталась в ответ улыбнуться Эля.

      – Попробуйте встать на ноги. Если не получится, я вызову санитаров с креслом – каталкой.

      Ура! У Эли получилось встать на ноги. Правда, мышцы ещё побаливали, но в медленном темпе идти было можно.

      Эля с доктором Олли покинули палату. Потихоньку прошли по светлому коридору. С каждым шагом становилось идти всё легче и легче. И уже уверенной походкой Эля вошла в смотровой кабинет. К ней подошла такая же, как и доктор Олли, невысокая женщина. На ней был точно такой же, как и на Олли, белоснежный халат. Только на голове вместо колпака сооружение, напоминающее головной убор католических монашек из комедий с Луи де Фюнесом.

      – Моя коллега доктор Вейда, – несколько пафосно представил доктор Олли.

      И тут начался осмотр. Доктора по очереди заглядывали к Эле в рот, осматривали горло, пересчитали несколько раз зубы, пальцы рук, ног, линейкой измеряли размер ушной раковины, сантиметровой лентой – окружность талии, бёдер, рост.