Маргарита Моисеева

Близкое далекое. Стихотворения


Скачать книгу

меня считать.

      В конце прогулки намекнул,

      Что он не отказался бы

      Зайти ко мне «на чашку чаю».

      Поняв, что я его поползновений

      На столь быстрое сближение не разделяю,

      Вздохнул и недовольно пробурчал:

      По всей программе, мол,

      Ухаживанья от него я ожидаю.

      Вот так, восьмого марта,

      Начался странный роман

      Или, вернее, водевиль,

      Таящий обязательный обман.

      Правдивая картина предо мной

      В конце пути предстала,

      В начале – надежда на любовь

      Глаза мне ослепляла.

      Кувшин

      Ужель и впрямь и в самом деле

      Без элегических затей

      Весна моих промчалась дней?

А. С. Пушкин

      Нам мудрость говорит:

      Ты можешь вылить в чашку из кувшина

      Лишь то, что изначально в том кувшине было.

      Но если тебе хочется вина,

      А там, к примеру, пресная вода,

      То одного желанья твоего бывает мало иногда.

      Так и от человека ждёшь

      Одних поступков и шагов,

      А он иным наполнен содержимым:

      В нём нет любви, никто не сможет с ним

      Почувствовать себя любимым,

      И он всегда только работой одержим

      И оправдать твои надежды не готов.

      Простить всё можно, кроме одного —

      Когда тебя перестают любить:

      И жизнь теряет смысл,

      И душу можно истерзать и загубить.

      А ты ждала любви, терпела всё,

      Надеялась, в него поверив,

      Но, оказалось, только бессмысленно

      Растрачивала жизнь свою и время…

      Отрицание

      Меня всё время отрицаешь:

      На предложения мои

      Всегда ты отвечаешь «нет» —

      Горечью мне душу наполняешь

      И кажется: сгустился надо мною мрак

      И гаснет свет…

      Странная внешность, странные поступки, мысли!

      Какая впечатлительность!

      Какая бурная и острая реакция на всё!

      Как много моя личность

      Необъяснимого и чужеродного в себе несёт!

      И стало ясно, что связал тебя со мной

      Один только расчёт:

      Бежать ей некуда, она всё стерпит,

      Всё переживёт и не уйдёт.

      Как можно с чужеродным человеком жить?

      Оказывается можно, коли спутницу свою

      В прислугу превратить:

      Мужчина ничего не хочет в своей жизни изменить,

      Прислуге не положено внимания, заботы и любви.

      Довольно и того, что замуж взял:

      Теперь терпи и в унижении живи.

      Но не надейся, что в неволе

      Жизнь твоей жены пройдёт:

      Настанет время, и жена униженная

      Цепи разорвёт!

      Королева

      Ты – королева, но сама

      Ты этого ещё не понимаешь.

      От твоей мудрой речи,

      Как от драгоценного вина,

      Изысканное наслажденье получаешь.

      Не внешностью своей ты привлекаешь,

      А Богом данная