Дина Данич

Невеста. Цена мира


Скачать книгу

холодный взгляд скользит по моему лицу, особо не задерживаясь ни на губах, ни на глазах. Он словно проверяет мою реакцию на его близость.

      А я просто в ужасе. Настолько, что не могу выдавить ни слова.

      “Вот и все”, – бьется голове. – “Сейчас все и случится”.

      Страшно подумать, во что превратится мой первый опыт. Мама рассказала мне довольно скупо об этом. Конечно, в теории я знала, как все должно происходить – в школе у нас была анатомия. Но я надеялась, что мама все же даст какие-то советы. Однако она лишь обронила, что муж все сделает сам, а я должна расслабиться и выполнить свой долг – удовлетворить супруга, который захочет поскорее сделать мне ребенка.

      – Доброе утро, принцесса, – первое, что произносит Чезаре.

      Я настолько поглощена собственным страхом, что не сразу понимаю простую вещь – уже утро. То есть прошла целая ночь, а я все еще жива и невредима.

      Неужели Романо был так занят? Или же у него другие планы? Что если он хочет меня отдать кому-то из своих солдат?

      От этой мысли у меня все волоски на теле встают дыбом.

      – Ты ведь соскучилась по отцу? – криво ухмыляется он и резко отстраняется, давая мне возможность нормально дышать.

      Растерянно моргаю. Я ослышалась?

      – Ты позволишь мне вернуться?

      – Почему нет? До свадьбы ты пробудешь под присмотром отца, как того требуют традиции.

      – Какой свадьбы? – голос меня подводит. Звучит ломко и потерянно. Впрочем, вряд ли это беспокоит моего похитителя.

      Он даже не отвечает мне, лишь кивает в сторону стола. Медленно поворачиваю голову и вижу на подносе свежий завтрак вместо вчерашней еды.

      – У тебя полчаса, – бросает напоследок Чезаре, а затем уходит.

      Я не верю собственному счастью. Я вернусь домой! Живая и невредимая! Странная эйфория охватывает меня, не давая подумать о том, что все это не просто так. Напряжение, в котором я пребывала, измотало меня. Все, о чем я мечтаю – вернуться к родителям. Я боюсь думать, что кто-то из них пострадал. Надеюсь, что нет. Но спросить об этом у самого Чезаре ни за что не рискну.

      На подносе снова сок, а еще свежие тосты и омлет. Не хочу думать, кто это все готовил. Слишком я воодушевлена мыслью, что вернусь к родителям, и держусь только за нее. Позавтракав, заглядываю в ванную. Вчера я была в таком состоянии, что даже не взглянула в зеркало. Но сегодня это первое, что я делаю.

      Вид у меня совершенно потерянный – бледная, с поплывшим макияжем, хотя меня убеждали, что он будет стойким. С собой у меня нет ничего, поэтому приходится с помощью воды сделать максимум того, что можно. Платье помялось после ночи, но я даже не допускаю мысли о том, чтобы попросить сменную одежду. Да и у кого? У Чезаре? Человека, который вчера с легкостью лишил жизни сводного брата?

      Стоит вспомнить события свадьбы, которую наверняка назовут кровавой, как меня снова начинает мутить.

      Романо возвращается в комнату, даже не потрудившись постучать. Это, казалось бы, мелочь, но все равно задевает меня.

      Он тормозит в дверях, проходится по мне нечитаемым взглядом, а затем