привела меня в просторную и светлую кухню, где довольно молодая женщина быстро накрыла для меня скромный, но очень вкусный ужин.
Кухня располагалась в самом конце крыла, и была очень уютным помещением с высокими окнами. Пока я ела, меня так и подмывало начать задавать Диаре свои многочисленные вопросы, но каждый раз девушка упрямо мотала головой, отказываясь меня слушать, пока я не закончу с ужином.
Отставив пустую тарелку, я только и успела открыть рот, как она подскочила ко мне, и, подхватив под руку, буквально поволокла меня обратно в сторону гостиной, а оттуда уже к парадной лестнице.
Поместье и вправду было просто огромным! Если бы не моя провожатая, я бы уже давно заблудилась в длинных нескончаемых коридорах.
Мы поднялись на второй этаж и свернули налево. Диара открыла передо мной белую с позолотой дверь и впустила внутрь. Это была светлая и уютная комнатка. В ней преобладал светло-зеленый нежный цвет. Широкая кровать, трельяж с зеркалами, шкаф для одежды и обуви. Все было до невозможного роскошным. На полу был расстелен ковер, и я сняла свои сапоги прямо у входа, боясь запачкать его грязью с дороги.
Диара улыбнулась и прошла вглубь комнаты, где устроилась с ногами на кровати. Она приглашающе махнула мне рукой.
Я покосилась на свой пыльный плащ, и сняла его тоже, оставив сложенным на стуле у двери.
– Вот теперь можешь спрашивать, – кивнула она мне. Я немного помолчала, не зная с чего именно стоит начать. Вопросов было уж как-то слишком много. Диара мелодично рассмеялась, и я невольно залюбовалась ее мягкими и нежными чертами лица.
– Давай по порядку, – дипломатично предложила она.
– Вы все на службе у господина Закариуса? – начала я. Диара кивнула и добавила:
– Да, все заключали с ним контракт после обучения в школе одаренных.
Я еще немного подумала.
– Расскажи, пожалуйста, об Ориене? Почему тот псих сказал, что он провалился? И что еще за испытания? – пожалуй, эти вопросы тревожили меня больше всего. Я искренне любила своего брата, и его судьба волновала меня.
– Псих? – переспросила Диара, и в ее глазах появились смешинки, а губы растянулись в понимающей улыбке. – Это ты так Риена? – я хмуро кивнула в качестве подтверждения.
Диара потупила глаза:
– Понимаешь, мы все здесь для определенной цели и должны выполнять все требования господина. Он исследует древнейшую магию и готовит нас для особого важного события, – сказала она, не глядя на меня.
Я помотала головой, не понимая, к чему она клонит.
– Как то, что ты сейчас сказала, связано с Ориеном? – Диара прикусила губу и на этот раз посмотрела мне прямо в глаза.
– Понимаешь, произошел несчастный случай, и Ориен сильно пострадал, – на этих словах я невольно ахнула, предполагая страшное.
– Он теперь больше не одаренный, он навсегда утратил свой дар, – припечатала она.
Я опустила голову, пытаясь хоть как-то справиться с шоком.
«Мой брат теперь обычный человек?!