Эрл Стенли Гарднер

Золото поступает в слитках


Скачать книгу

с меня на Берту.

      – Нет, – отрезал он, не вынимая изо рта сигары и вновь осыпая пеплом свой галстук.

      Берта оставила эту тему и продолжала:

      – Теперешняя миссис Эшбьюри ранее тоже была замужем – за человеком по имени Тиндл. От этого брака у нее есть сын Роберт. И чтобы ты смог представить себе картину взаимоотношений в семье, ты должен знать: Роберт склонен относиться к жизни беспечно, не разлучаясь с матерью и после второго ее брака. Это так, мистер Эшбьюри?

      – Верно.

      – Мистер Эшбьюри заставил его работать, – продолжала Берта, – и он обнаружил замечательные способности, его обаяние и…

      – У него нет обаяния, – прервал ее Эшбьюри, – и никакого опыта. Друзья его матери взяли его в свою корпорацию, потому что он связан со мной. Ребята собираются надуть меня. Но у них ничего не выйдет.

      – Может быть, вы сообщите все подробности? – предложила Берта.

      Эшбьюри вытащил изо рта сигару.

      – Двое, – сказал он, – Паркер Стоулд и Бернард Картер – возглавляют корпорацию «Фоклоузд фармз андерайтез компани». Моя жена была знакома с Картером еще до брака со мной. Стоулд и Картер взяли Боба к себе. Через три месяца он стал менеджером по сбыту. Еще два месяца спустя сделался президентом корпорации. Делайте выводы сами. Я – тот, за кем они охотятся.

      – «Фоклоузд фармз»?.. – переспросил я.

      – Так называется концерн.

      – Чем он владеет?

      – Приисками, горнодобывающей промышленностью.

      Мы уставились друг на друга. Вмешалась Берта:

      – Что, черт побери, общего имеет «Фоклоузд фармз андерайтез компани» с приисками и горнодобычей?

      Эшбьюри глубже уселся в кресло.

      – Откуда мне это знать! Это меньше всего меня интересует. Я ничего не хочу знать о делах Боба и не желаю, чтобы он совал нос в мои. Когда я начинаю задавать ему какие-либо вопросы, он пытается всучить мне акции.

      Я вынул записную книжку, занес в нее все названные Эшбьюри фамилии, взял на заметку «Фоклоузд фармз андерайтез компани».

      Сейчас Эшбьюри ничем не напоминал того робкого человека, который появился в спортивном зале. Он свирепо таращил глаза, поглядывая на меня поверх очков, и напоминал цепного пса, готового вот-вот вцепиться мне в ногу.

      – Что, собственно, требуется от меня? – спросил я.

      – Помимо прочего вам предстоит стать моим тренером.

      – Стать… кем?

      – Тренером.

      – Помоги ему обрести форму, Дональд, – вмешалась, жестикулируя полными руками, Берта. – Ты же знаешь: спарринг, уроки джиу-джитсу, борьба, прогулки на свежем воздухе…

      Я остолбенел. Я был так же бесполезен в спортивном зале, как член Республиканской партии США в почтовом офисе, а на турнике я не смог бы подтянуться до подбородка.

      Берта пустилась в объяснения:

      – Мистер Эшбьюри хочет, чтобы ты поселился в его доме. Никто не должен заподозрить в тебе детектива. Семья уже давно знает, что для укрепления здоровья он намеревается заняться спортом. Наш клиент хотел пригласить