Кира Иствуд

Сердце стального дракона. Лекарь поневоле


Скачать книгу

и поднимаю брови:

      – Квиты? – переспрашиваю.

      – Да.

      – С чего это?

      Гордон теряется, но говорит вполне твёрдо:

      – Я уберёг твою честь! Спас от домогательств.

      – А может, меня не надо было спасать? Может, меня вполне всё устраивало?!

      – Но, – растерянно хлопает глазами аристократ, а потом возмущается: – ты что ли из таких?!

      – Каких "таких"?

      – Доступных женщин!

      – Даже быть дешёвой женщиной лучше, чем заносчивым снобом, который готов оскорбить и ударить девушку, – гордо говорю я. – Поэтому оставь меня в покое Гордо-Энси что-то там пятнадцатый.

      – Пятый, – потерянно исправляет золотоглазый.

      – Плевать! – заявляю я в удивлённое лицо и выхожу из хлева на улицу.

      Солнце уже встало, небо ясное, ярко-голубое. Вдыхаю полной грудью свежий воздух. Ящерка тыкается носиком мне в щёку. Глажу её по бугристой головке. Она задирает мордочку, чтобы я почесала ей шею. С удовольствием выполняю желание малышки.

      – Ты, кажется, не до конца понимаешь, кто я такой, – раздаётся за спиной.

      – Мне неинтересно, – отмахиваюсь я и направляюсь к трактиру. Может, удастся перехватить поесть?

      Но не успеваю и шага сделать, как из здания трактира выходит шумная делегация. Тут и хозяин заведения, который вчера отправил меня спать в хлев, и несколько служанок, что отказались пустить к умывальнику, и парочка охранников, что вчера чуть ли не плевались мне вслед.

      Едва они видят меня, как застывают. Их лица вытягиваются, разговор стихает. Я внутренне напрягаюсь, ожидая оскорблений, но трактирщик вдруг расплывается в улыбке, такой радушной и широкой, что, кажется, у него вот-вот треснет лицо.

      – Дорогая леди! – сладко говорит он и низко кланяется. – Вчера произошло ужасное недопонимание! Позвольте загладить свою вину!

      Он делает знак служанкам. Те падают на колени и воют:

      – Простите нас, невежд!

      У меня в голове наступает тишина. Понятия не имею, как реагировать на происходящее.

      Зато всех остальных ничто не смущает.

      Трактирщик торопливо подходит и берёт мою руку. Прежде чем успеваю отдёрнуть, он прижимается к ней слюнявыми губами.

      – Фу, не трогайте меня! – не сдерживаюсь я.

      – Ой, простите, леди! – лопочет трактирщик. – Пойдёмте же скорее! Мы приготовили для вас стол! Мы так хотим загладить вину!

      Служанки подхватывают меня под руки и ведут в трактир. Аристократ Гордон следует позади, не отставая ни на шаг. Охранники сопровождают процессию, а меня начинают терзать нехорошие мысли.

      Может, во сне я провалилась в какой-то новый мир? В параллельную реальность? Или…

      “Или они просто узнали мою магическую судьбу… о том, что мой муж получит силу бога. И теперь хотят любыми способами меня окольцевать…”– думаю я, и мороз проходится по коже.

      "Не верю в раскаяние этих людей. Едой меня купить не выйдет!” – твёрдо решаю я. Но едва переступаю порог трактира, как мой настрой даёт трещину.

      В