на поезд до столицы.
Только сам поезд никуда не спешил.
Мало того, что артефакт обогрева вышел из строя. Мне пришлось всю поездку дрожать от холода и мечтать о горячем чае и тёплой постельке. Так ещё я умудрилась порвать пальто и потерять варежки!
С горем пополам до столицы добралась.
Потом ещё до центрального вокзала добиралась частями – немного с извозчиком проехала, а потом пешком топала. В Девлионе ценник у кэбменов просто астрономический! Я буквально от сердца оторвала свои кровные.
В итоге, невыспавшаяся, уставшая, рассеянная и простывшая, добралась до места назначения.
У меня от усталости голова едва соображала и я дальше своего носа не видела. Кое-как отыскала нужный мне «Зимний экспресс». И нет в этом ничего смешного. Центральный вокзал столицы оказался не просто огромным, а гигантским! Здесь нужна отдельно составленная карта, чтобы найти нужный путь, платформу и так далее…
Но я справилась и чувствовала себя всесильной героиней. Правда, с соплями.
А потом я нашла и своего наставника-напарника.
Ох, он был чудо, как хорош! И настоящий джентльмен. Ну, это я сначала так думала…
Я одарила мужчину улыбкой, полной счастья и облегчения, ведь я поняла, что это он – мой детектив.
Меня переполняли эмоции, и я приложила ладошки к щекам и радостно выдохнула:
– Вы – Даррен Ашер!
Мужчина вдруг нахмурился и напряжённо ответил:
– Да. Даррен Ашер – это я.
Прикусила нижнюю губу, кивнула и произнесла, указывая на свой чемодан за его спиной:
– Господин Ашер, если вам не сложно, не могли бы вы занести в вагон мой чемодан? У меня руки заледенели… Пожалуйста.
У меня руки не просто замёрзли, они уже отваливались таскать этого гада.
Надо было давно скопить нужную сумму и купить пространственный облегчённый саквояж. Бабуля хотела мне такой подарить, увы, не успела.
– Я? – сильно удивился детектив.
Я закивала и снова улыбнулась ему.
Не зря же говорят, что улыбка творит чудеса. Вот сейчас и проверим, насколько верно это утверждение.
Даррен Ашер одарил меня взглядом полным презрения, негодования и даже отвращения и я поняла, что сейчас он едва сдерживает рвущиеся с языка ругательства.
По его вспыхнувшим жидким золотом глазам стало предельно ясно, что он разозлился.
Кажется, своей просьбой я его оскорбила.
И вот зачем я попросила? Надо самой всё делать и будет проще жить.
– Раз так вышло, что по каким-то довольно странным обстоятельствам вы попали на экстренное распределение и отправляетесь со мной на дело, то вы, Сара Тёрнер…
Моя улыбка померкла.
– Я не Сара. Моё имя София, – напомнила мужчине.
– Неважно. Главное, вы должны запомнить одну важную вещь.
– Д-да… Хорошо. А какую? – произнесла с вселенской печалью.
Мужчина вдруг прикрыл глаза, поджал губы, сжал пальцами переносицу, будто я своим присутствием вызвала у него головную боль. Затем он шумно выдохнул и взглянул на меня строго,