Татьяна Михаль

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей


Скачать книгу

на поезд до столицы.

      Только сам поезд никуда не спешил.

      Мало того, что артефакт обогрева вышел из строя. Мне пришлось всю поездку дрожать от холода и мечтать о горячем чае и тёплой постельке. Так ещё я умудрилась порвать пальто и потерять варежки!

      С горем пополам до столицы добралась.

      Потом ещё до центрального вокзала добиралась частями – немного с извозчиком проехала, а потом пешком топала. В Девлионе ценник у кэбменов просто астрономический! Я буквально от сердца оторвала свои кровные.

      В итоге, невыспавшаяся, уставшая, рассеянная и простывшая, добралась до места назначения.

      У меня от усталости голова едва соображала и я дальше своего носа не видела. Кое-как отыскала нужный мне «Зимний экспресс». И нет в этом ничего смешного. Центральный вокзал столицы оказался не просто огромным, а гигантским! Здесь нужна отдельно составленная карта, чтобы найти нужный путь, платформу и так далее…

      Но я справилась и чувствовала себя всесильной героиней. Правда, с соплями.

      А потом я нашла и своего наставника-напарника.

      Ох, он был чудо, как хорош! И настоящий джентльмен. Ну, это я сначала так думала…

* * *

      Я одарила мужчину улыбкой, полной счастья и облегчения, ведь я поняла, что это он – мой детектив.

      Меня переполняли эмоции, и я приложила ладошки к щекам и радостно выдохнула:

      – Вы – Даррен Ашер!

      Мужчина вдруг нахмурился и напряжённо ответил:

      – Да. Даррен Ашер – это я.

      Прикусила нижнюю губу, кивнула и произнесла, указывая на свой чемодан за его спиной:

      – Господин Ашер, если вам не сложно, не могли бы вы занести в вагон мой чемодан? У меня руки заледенели… Пожалуйста.

      У меня руки не просто замёрзли, они уже отваливались таскать этого гада.

      Надо было давно скопить нужную сумму и купить пространственный облегчённый саквояж. Бабуля хотела мне такой подарить, увы, не успела.

      – Я? – сильно удивился детектив.

      Я закивала и снова улыбнулась ему.

      Не зря же говорят, что улыбка творит чудеса. Вот сейчас и проверим, насколько верно это утверждение.

      Даррен Ашер одарил меня взглядом полным презрения, негодования и даже отвращения и я поняла, что сейчас он едва сдерживает рвущиеся с языка ругательства.

      По его вспыхнувшим жидким золотом глазам стало предельно ясно, что он разозлился.

      Кажется, своей просьбой я его оскорбила.

      И вот зачем я попросила? Надо самой всё делать и будет проще жить.

      – Раз так вышло, что по каким-то довольно странным обстоятельствам вы попали на экстренное распределение и отправляетесь со мной на дело, то вы, Сара Тёрнер…

      Моя улыбка померкла.

      – Я не Сара. Моё имя София, – напомнила мужчине.

      – Неважно. Главное, вы должны запомнить одну важную вещь.

      – Д-да… Хорошо. А какую? – произнесла с вселенской печалью.

      Мужчина вдруг прикрыл глаза, поджал губы, сжал пальцами переносицу, будто я своим присутствием вызвала у него головную боль. Затем он шумно выдохнул и взглянул на меня строго,