Игорь Евтишенков

Римская сага. Том V. За великой стеной


Скачать книгу

он подошёл к наложницам. – Нам интересно, что вам тут понравилось? Покажите нам это! – Лацию было видно, как над веерами закачались две маленькие чёрные головы. – Это что, персики? Во дворце нет персиков?! – он так искренне удивился, что все испугались ещё больше. Но Лаций почувствовал, что помимо удивления в его голосе прозвучали веселье и снисхождение. – Вы, как маленькие дети! Вам нужны развлечения и сладкие фрукты! – персики полетели на землю, и один почти докатился до Лация. – Так много картин и красок. Что это? – спросил император. Его коричневые сандалии и жёлтая полоса на халате проследовали в сторону римлян и остановились около дрожащего Фу Сина. Начальник стражи буквально вжался в землю животом, как и лежавшие рядом музыканты, когда голос правителя приказал ему встать:

      – Вставай и говори! Это ты привёз сюда картины из земли хунну?

      – Да, это твой раб привёз… Это подарок генерала Чэнь Тана, – приподнявшись, но всё ещё не решаясь встать, ответил тот.

      – Тогда покажи нам, что там было, раз уж мы здесь находимся, – неожиданно приказал он. – Весь двор столько говорит об этом, что даже мои наложницы соблазнились этими рассказами.

      – Премудрый Правитель, – послышался осторожный голос одного из сопровождавших его придворных, – никто не должен видеть Сына Неба!

      – Никто не может видеть не Сына Неба, а его лица! Не так ли, Ши Сянь? Мы правильно говорим?

      – Тысячелетний Властелин прав всегда и везде, – ещё ниже согнулся в поклоне старший евнух.

      – Тогда мы хотим, чтобы ты забрал наложниц и отправился во дворец. А мы возьмём их веера, чтобы наше лицо никто не видел. Кстати, Ши Сянь, проследи, чтобы сегодня ночью их комнаты были полны персиков! Раз они так их любят…

      – Твой раб всё сделает, – произнёс тот.

      – Мы готовы. Начинай рассказывать нам, – раздался голос императора, обращённый к Фу Сину. Тот, всё ещё не смея поднять взгляд, прошёл к самому началу и, упираясь ладонями в колени, начал свой рассказ. Римлянам приказали быстро одеться и ждать команды. Музыканты сели боком к проходу, чтобы лишний раз не быть заподозренными в том, что они посмели поднять взгляд на Владыку неба. Когда закончилось перестроение и Павел Домициан спел с Зеноном несколько песен, император постучал по вееру и сказал:

      – Они очень хорошо поют. Хм-м… иногда стоит «посмотреть на человека по-иному»… Мы никогда не слышали такие голоса. Нам было приятно слушать. Но нам непонятно, кто стоит перед ними? – жёлтый халат с золотыми драконами на груди и плечах приблизился к Лацию на несколько шагов, когда раздался голос Фу Сина:

      – Премудрый Правитель, осторожно! Это очень опасный варвар! – в его голосе было столько неподдельного страха, что тот невольно остановился и повернул голову в его сторону.

      – Чем он может быть так опасен для наших непобедимых воинов? Тем более, он весь в цепях. Если наши воины пленили его, то он не может быть опасным. Если он такой сильный, то наши