будут приобретать больше смысла по мере того, как всплывут другие подробности.
– Как будто я складываю кусочки пазла?
– Совершенно верно. Не торопитесь. Вы молоды, и у вас прекрасное здоровье.
Время… Есть ли у нее время? Преступники могут прислать к ней кого-то еще. При мысли о том, что она никогда, возможно, снова не будет в безопасности, Алиса начала задыхаться. Она готова на все, лишь бы ее дочери ничто не угрожало.
Вернулся Блейк. Скрестив руки на груди, он прислонился к стене.
– Настоятельно рекомендую вам как можно скорее обратиться к своему гинекологу. – Доктор собрала вещи. – Не нужно меня провожать, я сама найду дорогу.
– Спасибо, что заехала, – сказал Блейк.
Усталость все больше накрывала Алису. Поскольку Блейк, как ей показалось, не был расположен разговаривать, она повернулась на бок и обняла подушку.
Вопросы, которые она угадывала в его глазах, скоро вернутся.
Глава 6
Блейк сполоснул последнюю тарелку и загрузил посуду в посудомойку. Покосившись на Алису, он заметил, как она после ухода Саманты свернулась на диване. Он не спеша оглядел ее, взгляд задержался на животе. Дочь?! Пока Блейк понятия не имел, что это может значить и как это изменит его жизнь. Он понимал одно: его защитные инстинкты уже включились на полную мощность.
В ожидании сведений от Лиз он принял душ и сел перед ноутбуком. Вставив в одно ухо наушник, стал смотреть в записи один из своих любимых футбольных матчей. Такое занятие всегда помогало ему сосредоточиться, когда он обдумывал какую-то сложную ситуацию или дело.
Может, Алисе холодно? Он встал и направился к дивану, прихватив по пути плед. Когда укрывал ее, она вздрогнула и замахала руками. Глубоко вздохнула, не просыпаясь.
– Отойди от меня!
– Все в порядке, – ласково проговорил он. – Это я, Блейк. Ты дома. Здесь тебя никто не обидит.
Ее накрыло облегчение. Она повернулась на бок и тут же снова заснула. Страх у нее на лице неожиданно сильно потряс его.
Черт. Черт. Черт!
Блейк снова сел за стол. Глядя в экран, он гнал от себя досадные и неприятные мысли и старался наслаждаться игрой. Но перед глазами упорно возникала картинка: Алиса, запертая в тесном чулане. Кроме того, ее ударили по голове. Как, когда на нее напали? Кто-то подкрался к ней сзади? Почему этого никто не видел? Где она в это время была?
Когда Алиса пошевелилась, на улице уже стемнело.
– Я долго спала? – Она зевнула и вытянула длинные ноги.
– Несколько часов.
– А-а-а… Ух ты! А мне кажется, что я спала дольше. – Она потерла глаза и вытянула руки.
– Есть хочешь?
– Да, неплохо бы. – Судя по ее быстрому ответу, она сильно проголодалась.
Он пошел на кухню.
– Я заказал доставку из твоего любимого мексиканского ресторана… во всяком случае, раньше ты его любила.
– Да. Я ничего оттуда не ела с тех пор, как мы побывали там в последний раз.
Точнее, восемь месяцев и неделю назад. Хотя Блейк не думал, что стоит напоминать ей о точном времени.