Барб Хэн

Забытый секрет


Скачать книгу

по всему, у тебя неприятности, – заметил он чуть грубее, чем собирался. Отпил кофе и глубоко вздохнул. – Давай начнем сначала. Почему ты здесь оказалась?

      – Потому что ты мой муж, и я думала, что ты волнуешься за меня. – Алиса смотрела на него, как будто у него выросла вторая голова.

      – Я был твоим мужем. Ты со мной развелась, – напомнил Блейк.

      – Зачем мне с тобой разводиться?

      – Вот ты и объясни. Может быть, тогда мы оба что-то поймем. Судя по всему, у тебя большие неприятности. Нужно кому-нибудь позвонить?

      Алиса покачала головой:

      – Блейк, звонить некому. Никого нет.

      По крайней мере, его имя она назвала правильно. – Вижу, тебе скоро рожать. Ты поэтому от меня ушла? Бросила меня ради отца ребенка?

      – Если бы в том была причина, я бы никуда не ушла, Блейк, потому что отец ребенка – ты. – В ее голосе тоже слышались боль и замешательство.

      Блейк ничего не понимал. Должно быть какое-то логическое объяснение случившемуся. Почему бывшая жена, которая несколько месяцев назад ушла от него и подала на развод, вдруг снова объявилась у него на последних сроках беременности?

      – Алиса, тогда ты сказала, что тебе нужно время. Я дал его тебе. – Он напомнил ей об их последнем разговоре перед ее уходом. Потом она прислала ему бракоразводные документы.

      Блейк не сразу сообразил: Алиса сказала, что отец ребенка – он. Может ли это быть?!

      – Какой у тебя срок? – спросил он.

      – Месяцев восемь… плюс-минус. Наверное, уже скоро… так?

      Алиса прислала ему бракоразводные бумаги полгода назад, примерно через два месяца после того, как ушла. Да, перед ее уходом у них была физическая близость. И еще какая! Можно высчитать срок… и доказать отцовство в наши дни тоже не проблема.

      – Прости. Наверное, зря я сюда пришла. – Алиса поморщилась и потерла виски.

      Блейк медленно закипал. Неужели она думает, что он так легко отпустит ее после того, что она сказала?!

      – Начни сначала и объясни, что с тобой случилось. Что привело тебя сегодня ко мне? – Он указал на барные табуреты у кухонного островка. – На самом деле я почти ничего не помню… – Она покачала головой. Стояла по-прежнему рядом с дверью, ведущей в гараж. Казалось, что она готова сбежать в любой момент.

      Вспомнив, что он полицейский, Блейк вздохнул. Если хочет узнать ответы на свои вопросы, лучше забыть о личных чувствах. Заставив себя расслабиться, он спросил:

      – Воды хочешь?

      Алиса кивнула.

      Надо же так влипнуть! Блейк налил стакан воды из-под крана и поставил его на гранитную столешницу рядом с барным табуретом.

      – Так нормально?

      Она кивнула, а затем подошла к кухонному островку и села. Отпила воды, но стакан не поставила на место, а держала его обеими руками.

      Разглядывая столешницу, она сказала:

      – Мне жаль.

      – Чего тебе жаль?

      – Того, что я сделала, из-за чего ты так морщишься, когда смотришь на меня.

      Будь он проклят, если