одними сухарями.
Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.
– Что случилось?
От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.
– Эта растяпа с лестницы упала, – вздохнула Кэт.
Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.
– Опять? – скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.
– Вроде того, – пробормотала я.
– И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…
Пнула его по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.
– Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.
– Поймал, – прошипела я.
– И кто же?
– Герман!
И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.
– А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! – воскликнула Кэт.
– О ком речь? – спросил Ли Су Хен.
– Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.
Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.
– Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?
– Вроде того, – вновь пробормотала я.
– А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?
Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.
– Да разве это новость? – грустно улыбнулась. – Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.
Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.
Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, он скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.
– По крайней мере, теперь это можно есть.
Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.
– Наверное, здесь адаптированная кухня? – спросила я.
– Весьма, – кивнул парень. – Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…
– Ты много путешествовал по миру? – спросила Кэт.
– …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…
– А какое твое любимое блюдо? – полюбопытствовала подруга.
– …К тому же азиатских стран много, и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных