Игорь Азерин

Рай там, где все поступают правильно


Скачать книгу

Ещё будут милитаристские фантазии?

      – Нет.

      – Тогда проваливай. И приходи в следующий раз с деньгами, а не с мелочью.

      «Настоящая сторожевая псина», – пробормотал Доран, покидая дом заместителя оружейного барона.

      ~

      Однако у Макмилли теперь была проблема. На завтра он планировал поездку в Джеймстаун, где жил его старый приятель, но отправляться туда с двумястами долларами наличности было бы неоправданно. На счёту оставалось около трёх тысяч, вот только снимать деньги в городах, где он покупает снаряжение для будущего налёта и где живут возможные компаньоны, ни в коем случае было нельзя – история операций банковской карты может вывести полицию на его поставщиков и соучастников.

      Вернувшись в отель, Доран обнаружил на мобильнике тридцать непринятых вызовов и около пятидесяти сообщений вайбера и фиби5. Атаковать его номер с такой ожесточённостью мог только рыжий бесёнок.

      Доран лишь на мгновение допустил, что с Фло случилась беда, но уже в следующую секунду понял: просто какой-то механизм в хорошенькой женской головке – значительно более мощный, чем механизм логики и рассудка, – посылал в окружающую вселенную сигналы и ожидал ответа. У механизма два режима: генерация сигнала и короткого ожидания. Прервать генерацию сигнала можно тоже только двумя способами – умереть или ответить, причём первый способ не гарантирует надёжного срабатывания.

      Макмилли набрал атакующий номер.

      – Ну, ты где?! Я уже обзвонилась! Ты чего, не слышишь? Не видишь? Блин, я тебе целый день звоню…

      Он отдалил от уха гаджет и пропустил журчаще-бурлящий поток, который закончился вопросом «Ну, чего молчишь?!» – и спокойно произнёс:

      – Я же предупреждал: уеду.

      – Ну…

      – Ты забыла? Я не беру мобилу с собой… туда.

      – Всё равно.

      – Я уже понял, что тебе всё равно.

      – До чего всё равно?

      – Ладно, расслабься.

      Возникла пауза (Доран подумал: «Обиделась?»), после которой Фло заговорила совсем другим – более спокойным и полуинтимным тоном. Мало того, в её речи чувствовалась интеллигентность и совершенно отсутствовали матюки, а это было признаком того, что Фланна Бенсон находится в стадии реализации какой-то аферы.

      – Тебе надо приехать ко мне в Нью-Йорк, – заявила она.

      – Опа!..

      – Да-а.

      – Хочешь, чтобы я силой выбил деньги из твоего папаши?

      – Почти.

      Макмилли насторожился:

      – Чего ты там задумала, Фло?

      – Отец хочет познакомиться с тобой.

      – С какой стати?!

      – Я сказала, что встретила хорошего парня.

      – Так…

      – Тебя.

      – Та-ак!..

      – Ну и… мы хотим пожениться.

      – Охренеть!

      – Ну знаешь ли… Ты мог бы проявить больше такта. Обидно от тебя слышать такое.

      – Обидно?!

      – Слушай! Я пытаюсь достать для нас деньги!

      – И поэтому ты, не поговорив со мной, объявила папаше о свадьбе?

      – У меня