Ульяна Дмитриевна Максимова

Позвольте представиться, мяу!


Скачать книгу

духи купили, например, с запахом земляники: они и пахнут приятнее, и голова после них не болит, – Матильда лишь тяжело вздохнула и посмотрела в потолок, молясь всем кошачьим богам, чтобы они усмирили этого маленького пушистого дьяволёнка.

      – Эх, Лариса, он и должен так пахнуть. Это вовсе не духи. Его используют, чтобы приводить котов в сознание.

      – А Лариска- дура, – ехидно из-за двери пропищал Сеня и тут же убежал с тазиком на кухню.

      Лариса, зашипев от гнева, побежала за ним. Тильда спускалась по лестнице, неся на всякий случай всю аптечку, и котята, пушистым быстрым пятном, чуть её не снесли. Она в последнюю секунду вцепилась в перила, замерла, чтобы перевести дух, а потом с яростным взглядом и быстрым шагом пошла за ними вслед, чтобы поймать непослушных котят за ухо и прочитать им ещё одну лекцию о приличном поведение. Вася, сидя на стуле возле кушетки и выжимая лишнюю воду из тряпки, печально смотрел на своих сестёр и брата и тяжело вздыхал. Скоро они с мамой и отцом поседеют из-за их проделок.

      Вася вновь посмотрел на незваную гостью: она, несмотря на весь шум и гам, ещё не проснулась. Он аккуратно положил на её пушистый лоб тряпку и подправил подушку под головой.

      Матильда сидела рядом и пристально смотрела на юную мисс. Из рассказов детей она ничегошеньки не поняла, кроме того, что она была гостьей, которая таинственным образом появилась в их саду, и никто из них не знал кто она и откуда. Одежда на ней также была непонятной: какой-то бесформенный комбинезон, ярко-жёлтая кофточка, почему-то без пуговиц, и огромная соломенная шляпа- в общем, вид был весьма неподходящий этой очаровательной юной мисс. И как бы глупо это ни звучало, возможно, она и вправду откуда-то сбежала. Хотя, если там всех подряд одевали в подобные безобразные лохмотья, то Матильда тоже бы сбежала. Также рядом с леди лежала неизвестная коробочка, которая громко визжала, и вилка, которой она угрожала Васе.

      На стене тихо тикали часы. Тильда стояла на кухне и громко отчитывала детей, грозя им указательным пальцем. На улице пели птицы, а из радио тихо доносился бубнёж ведущего. Матильда и Вася сидели в молчании и ждали, когда же проснётся юная мисс.

      Отчитанные дети, надув щёки и опустив уши, уже вернулись в гостиную и сидели за большим лакированным столом. Сеня крутил заварочный чайник во все стороны и грустно махал хвостом. Лариса же принесла свою любимую куклу и стала внимательно рассматривать её, шевеля кукольными лапками и поправляя кружевные оборочки. Она отметила, что её любимая фарфоровая кошечка подозрительно была похожа на внезапно свалившуюся с неба гостью. Только одежда ей не подходила, но это можно было исправить: она уже перебирала в уме платья, которые могли бы подойти гостье. Только думала она не о своих платьях, а о нарядах сестры. Она частенько перебирала их и примеряла на себя, пока никто не видел, поэтому она хорошо была знакома с гардеробом Тильды. Лариса мечтала о том, чтобы носить такие же платья, как и её сестра, но она была ещё маленькой. Однако это не могло помешать ей подобрать какое-нибудь прелестное платьице для мисс и сделать её по-настоящему похожей