Сюзанна. – Что ты себе позволяешь?! Совсем забыла своё место?!
– Это ты, маменька, похоже, забыла, кто я и где моё место, – отозвалась с усмешкой.
– Что?.. – ахнула та.
– Я более не запуганная девочка, которая отчаянно нуждалась в родительской любви, – продолжила, гордо приподняв подбородок. – Совсем немного, и я стану Розалин Коллинз, наследной принцессой нашего королевства. Думаешь, я позволю тебе и дальше купаться в лучах славы, роскоши и власти?
– Да… да… да как ты смеешь!… – задрожал её голос. – Я твоя мать! Я родила тебя!
– О! Неужели вспомнила? – вновь усмехнулась. – Однако я тебя своей матерью не считаю, – от этих слов губы герцогини задрожали. Она словно не знала, что сказать на это. Никогда не попадала в подобную ситуацию и находилась в растерянности. Но я более разговаривать с ней не хотела. – Спасибо за отвратительное чаепитие. Можешь больше не приглашать.
Развернулась к выходу. Передо мной стояли служанки, но когда они поняли, что стоят у меня на пути, в один миг отбежали в сторону, словно по щелчку. Теперь каждая из них меня боялась. И это хорошо. Успела понять, что, если ты хочешь, чтобы с тобой считались, не стоит заводить друзей и добиваться их уважения. Достаточно одного. Страха. Этого вполне хватит.
Но Сюзанна не была бы собой, если бы позволила мне так просто уйти. Она злилась, но не из–за того, что я встала на сторону Майкла, а из–за того, что та теряла свою власть.
«Власть» – единственное, ради чего она терпела герцога всё это время. А если лишится и этого блага, то всё остальное теряет смысл.
– Жди! – крикнула та мне в спину. – Скоро придёт учитель по этикету, господин Ош.
И произнеся это, Сюзанна наконец–то торжественно улыбнулась.
Второй раз слышу это имя… Учитель Ош, значит…
Решив не отвечать, наконец-то покинула оранжерею и направилась к себе в комнату.
Глава 4. Как правильно завязывать шнурки
По правде сказать, большая часть всех статей в книге заклинаний одной из прабабушек Розалин не содержали в себе ничего особенного. Конечно, я, как и любой другой любитель фильмов с качественными спецэффектами, надеялась обнаружить что-то из разряда «вах-вах».
«Вжух» волшебной палочкой, и вот уже сам Гарри Поттер вручает мне ключ от пещеры-сокровищницы Али-Бабы. И улетаю я из этого дурдома на ковре-самолёте Алладина прямиком к волшебнику Изумрудного города.
Ладно… Возможно, это уже чересчур. В любом случае от парочки боевых заклинаний я бы не отказалась.
Вот только жизнь даже в этом магическом мире не желает становиться проще.
Вот, к примеру: «Заклинание, чтобы вскипятить воду», «Заклинание, чтобы вскипятить молоко», «Заклинание для уборки придомовых территорий», «Заклинание для стрижки газона», «Заклинание, чтобы насекомые не вредили растениям», «Заклинание для стирки белья»…
Нет, я, конечно, не спорю. В быту эта книга настолько полезна, что боюсь, как только выберусь отсюда, на эту книгу молиться