Элинор Портер

Поллианна


Скачать книгу

днями.

      Ни у кого из ближайших соседей Харрингтонов не было детей, с которыми Поллианна могла бы играть. Их дом стоял на окраине деревни, и в соседских домах не было ни мальчиков, ни девочек возраста Поллианны. Однако Поллианну это ничуть не огорчало.

      – О, ничего страшного, – говорила она Нэнси. – Мне нравится просто гулять по улицам, смотреть на дома и людей. Я просто люблю людей. А ты, Нэнси?

      – Ну, не могу сказать, что люблю их всех… – скупо отозвалась Нэнси.

      Почти в каждый погожий день Поллианна выпрашивала какое-нибудь «поручение», чтобы иметь возможность прогуляться. Во время этих своих прогулок она часто встречала Мужчину. Про себя она всегда называла его «Мужчина», хоть и могла в тот же день встретить дюжину других мужчин.

      Мужчина часто был одет в длинный чёрный плащ и высокий шёлковый цилиндр – две вещи, которые «обычные мужчины» никогда не носили. У него было бледное, чисто выбритое лицо, а из-под шляпы выбивались седые волосы. Он держался прямо, ходил быстрым шагом и всегда был один, отчего Поллианне стало его немного жалко. Вероятно, именно поэтому она с ним однажды заговорила.

      – Здравствуйте, сэр. Прекрасный денёк, не так ли? – весело сказала она, приблизившись к нему.

      Мужчина огляделся вокруг, потом неуверенно остановился.

      – Ты это… мне? – спросил он резким голосом.

      – Да, сэр, – просияла Поллианна. – Прекрасный денёк, говорю, правда?

      – Эм… О! Хм! – хмыкнул он и зашагал дальше.

      Поллианна засмеялась. Мужчина показался ей очень забавным.

      На следующий день она увидела его снова.

      – Сегодня не такой прекрасный денёк, как вчера, но довольно неплохой, – весело окликнула она его.

      – Эм… О! Хм! – снова хмыкнул Мужчина, и Поллианна снова заливисто рассмеялась.

      Когда Поллианна в той же манере обратилась к нему в третий раз, Мужчина резко остановился.

      – Послушай, дитя, кто ты такая и почему заговариваешь со мной каждый день?

      – Я Поллианна Уиттиер, и мне показалось, что вам одиноко. Я так рада, что вы остановились. Теперь мы с вами познакомились, только я пока ещё не знаю вашего имени.

      – Ну, знаете… – Мужчина недоговорил и зашагал прочь быстрее, чем прежде.

      Привычная улыбка на лице Поллианны сменилась разочарованием.

      – Может, он не понял… Это какое-то половинчатое знакомство. Я так и не узнала его имени, – пробубнила она себе под нос и пошла по своим делам.

      Сегодня Поллианна несла холодец из телятины для миссис Сноу. Раз в неделю мисс Полли всегда отправляла что-нибудь миссис Сноу. Она говорила, что это её долг, поскольку миссис Сноу была бедной, больной, да к тому же прихожанкой её церкви – так что заботиться о ней было долгом всех прихожан. Свой долг мисс Полли обычно исполняла по четвергам, но не лично, а отправляя к миссис Сноу Нэнси. Сегодня Поллианна выпросила это поручение для себя, и Нэнси сразу же согласилась, получив разрешение у мисс Полли.

      Конец