Леон Бержье, – представился Виктор. – Я служу секретарем у человека, который хотел бы сохранить свое имя в секрете. Этот человек является отпрыском одного древнего рода, с которым связана легенда о принце Грее и Зеркале Пророка. Оно долгие годы являлось семейной реликвией. В 17 веке эта реликвия была утеряна при трагических обстоятельствах, но недавно всплыла во Франции в Париже. Несколько недель назад Зеркало Пророка приобрел герцог Бертран де Роган. Мы хотели выкупить у него Зеркало, но, к огромному нашему сожалению, около двух недель назад герцог был убит в своем доме. У нас есть все основания предполагать, что убийство совершено с целью завладеть Зеркалом. Дело в том, что среди тех, кто погряз в черной магии и прочих бесовских делах, Зеркало известно как талисман, дарующий небывалую силу. Это и заставило нас искать у вас помощи, святой отец.
– Но как я могу вам помочь?
– Вы можете оказать нам неоценимую услугу, если передадите этот конверт, – Виктор достал из кармана пухлый почтовый конверт, – графу Габриэлю де Макону.
– Но я не знаю никакого графа, – запротестовал священник.
– Разумеется, святой отец. Я нисколько не сомневаюсь в искренности ваших слов, но войдите и в мое положение. Мой работодатель требует беспрекословного выполнения всех его распоряжений, и я не могу вернуться назад с конвертом. Поэтому я буду очень признателен вам, если вы, пусть даже из сострадания ко мне, возьмете его с условием, что если вдруг вы совершенно случайно встретите графа де Макона, и письмо не успеет потеряться…
– Хорошо, молодой человек, раз вы настаиваете, я возьму конверт. Но я ничего не обещаю.
– Благодарю вас, святой отец. Надеюсь, вы не откажетесь от небольшого пожертвования для вашей церкви?
После разговора со священником Виктор вернулся в номер гостиницы.
Уже темнело, когда в дверь постучал посыльный.
– Простите месье, – сказал он, – но вас спрашивает господин по поручению графа де Макона.
– Скажите ему, что я сейчас спущусь.
В холе Виктор увидел человека средних лет в прекрасном дорогом костюме, который шел ему не больше, чем корове седло. Даже существо с Марса, появись оно в холле гостиницы, не приняло бы его за какого-нибудь буржуа. Этот человек мог быть флибустьером, наемником, убийцей боевым офицером… Было видно, что он привык повелевать и подчиняться приказам.
– Месье Бержье? – спросил он.
– С кем имею честь?
– Следуйте за мной.
Повернувшись на каблуках, он твердым шагом направился к выходу из гостиницы.
– Одну минуту, месье! – остановил его Виктор.
– В чем, черт возьми, дело?
– Я хочу удостовериться, что вы именно тот человек, которого я жду.
– Это ваше? – спросил он, вытаскивая из кармана конверт, который несколькими часами назад Виктор передал отцу Бертрану. Только теперь конверт был пуст.
– Вы меня убедили, месье.
– Тогда следуйте за мной.
Они вышли из гостиницы и сели в карету,