Анна Гур

Бывшие. Ты предал нас


Скачать книгу

я всецело посвятила себя дочери и бегаю как белка в колесе, чтобы не просто прокормить своего ребенка, а хоть немного успевать обеспечивать нам достойное существование, то у Тамары Успенской главный вопрос жизни – какой именно бренд надеть сегодня.

      Скорее всего, дочка богатого бизнесмена жила в тепличных условиях и очень избалована. Я считываю это даже в манере общения. Тяжелый клиент. Но, вспоминая истину, что клиент всегда прав, я заталкиваю раздражение поглубже и стараюсь выглядеть радушно.

      – Мой жених – будущий мэр, – высокомерно заявляет Успенская, а я лишь проглатываю шпильку и выговариваю спокойно:

      – Поздравляю. Понимаю, как важно для вас устроить мероприятие на высшем уровне.

      Вновь ловлю на себе странный взгляд клиентки. Со всем своим высокомерием и желанием указать мне на свой достаток Успенская выглядит жалко. Она оставляет впечатление избалованной девицы, которая только и может кичиться достижениями своего отца или жениха. В то время как я привыкла всего добиваться собственным трудом.

      У каждого свой путь. Я это понимаю и стараюсь не замечать какой-то скрытой враждебности Тамары.

      Ей, возможно, кажется, что только благодаря ее положению все остальные ей должны по жизни.

      Как знать.

      – Итак. Вернемся к пожеланиям. Каким именно хотите видеть торжество? Цвета? Стиль?

      Пытаюсь навести Успенскую на конструктивную беседу, но богатая наследница лишь откидывается на диване и выговаривает c нажимом:

      – Я была в лучших салонах, и мне не нравится. Все приелось. Я видела подобные мероприятия и хочу, чтобы моя помолвка отличалась.

      – Отлично. Будем отталкиваться от этого. Вы хотите эксклюзив. Я понимаю. Может, есть еще какие-то пожелания? Что нравится, а что нет? Что именно желаете видеть?

      По мере того как я говорю, Успенская дует и без того обколотые губы.

      В принципе, все ее лицо: скулы, линия подбородка не очень естественно выглядят. Красиво. Безусловно. Но… ощущение такое, что общаешься с надувной куклой, у которой даже мимики нет.

      Разве что выражение какой-то пресыщенности на пару с высокомерием.

      – Ой. Я не знаю. Мне нужно что-то шикарное.

      Пожимает плечами и отмахивается. Пытаюсь помочь клиентке и выйти хоть на какой-то конструктив, поэтому продолжаю, вновь улыбаясь:

      – Быть может, хотите торжество на свежем воздухе? Погода как раз располагает. Можем обустроить ваш особняк либо могу рекомендовать снять усадьбу. Великолепное торжество с примесью антуража дворянского замка… Или могу предложить в помещении, и опять-таки здесь можно выбрать сразу несколько вариантов и отталкиваться от них…

      Цокает языком.

      – Это ваша работа: угождать и наконец показать то, что мне понравится.

      Понимаю, что с этой клиенткой будет более чем сложно. Избалованная. Нагловатая. Не умеет уважительно относиться к людям, с которыми пересекается пусть даже по такому вот вопросу.

      Сложный случай. Я даже не знаю, как подступиться к богатенькой избалованной фифе.

      – Хорошо, тогда я покажу