Елена Горская

Воровка для высшего мага


Скачать книгу

изогнув бровь, я не спеша повернула голову в сторону, изучая пристальным взглядом троицу сплетниц, стоявшую у длинных столов.

      – Да нет, что ты,– махнула рукой рыжеволосая мисс, усыпанная драгоценностями.– Мистер Аррен давно добивается внимания Бейси. Я слышала, что эта мисс Лэндон просто его подруга. Все знают, что наш красавчик предпочитает брюнеток…

      Я сощурила глаза и скользнула взглядом по дорогим безделушкам, украшающим низкие декольте этих девиц.

      То, что меня так сразу сбросили со счетов, очень сильно задело мою женскую гордость. Как и поведение самого Дэйвара. Притащил на этот вечер и бросил в одиночестве. В абсолютно чужом для меня обществе. Поэтому я не спеша подошла к столам, где велись эти «интересные» беседы и потянулась за новым бокалом.

      – А может тогда и у меня есть шансы? Я все-таки вдова. А мне говорили, что он хороший любовник,– прикрыв ладонью рот, заговорщики произнесла брюнетка.

      – Вам солгали,–  заявила я, привлекая к себе внимание.– Он даже не умеет целоваться.

      Три пары глаз замерли на моем лице.

      И я только сейчас поняла, что стала какой-то чересчур воинственной. Возможно в бутылке была магическая груша?

      – Целоваться?!–  шикнула брюнетка, проявляя неподдельное любопытство.

      – Угу… Он обслюнявит вас с ног до головы, моя дорогая. После его поцелуев мне всегда необходимо полотенце.

      Я галантно обхватила двумя пальчиками зеленую виноградинку и положила ее себе в рот, довольная до глубины души испуганными взглядами сплетниц.

      – Но ходят слухи, что он– великолепный любовник!– настаивала рыжеволосая мадам.– Я поверить не могу, что мистер Аррен плохо целуется.

      – А вы сами проверьте,– я насмешливо оглядела толпу девиц.– Только готовьтесь к тому, что он слижет с вашего лица всю пудру.

      – О, так вы и он…

      – О, нет, мы не любовники. Мистер Аррен умоляет меня выйти за него замуж,– ответила я и победно улыбнулась, наслаждаясь видом вытянутых от удивления лиц.– Я отказывала ему уже пять раз, но вы не представляете, как он настойчив…

      Получайте, мистер Аррен! Конец вашим любовным похождениям! Теперь к вам ни одна женщина не подойдёт!

      – Алария, вот вы где,– раздался за моей спиной голос Сильгара Бассета и мой воинственный настрой немного покалебался.

      – Мистер Бассет,– я повернулась к нему, нацепив на лицо улыбку.

      Сейчас, почему-то, он не казался мне таким пугающим. Возможно просто первое впечатление было обманчивым?

      – Я обещал вам показать свою коллекцию картин,– торжественно объявил он, и предложил мне руку.

      – С радостью.

      Я обхватила его локоть, и мы направились к выходу из зала. И стоило нам сделать шаг, оставляя позади эту «чудесную» компанию сплетниц, как до меня тут же донеслись перешептывания.

      Кажется, я окончательно разрушила репутацию Дэйвара Аррена. И если он и любит женщин, то они его теперь – нет.

      Шах и мат, мистер Аррен. Впредь будете знать, что мне не стоит угрожать.

      9.2

      Сильгар