Елена Горская

Семь поцелуев для недотроги


Скачать книгу

открыв несколько из них, я взглянул на аккуратные пометки, сделанные сбоку карандашом. Просмотрел записную книжку, куда были перерисованы эти три неизвестных символа и записана куча предположений…

      Значит Ивлин пыталась разгадать их и действительно работала во время морского путешествия, а я ей мешал.

      Было ли мне стыдно? Нет. Потому что в конце концов, это было самое интересное морское путешествие в моей жизни, хоть оно и длилось всего три дня. Но она была безупречна в своем гневе.

      Уверенность в том, что саквояж у нее украли именно из-за этих редких книг, крепла с каждой секундой… Но кто?

      Только тот, кто знал, что Ивлин везет их в Алеан. И что в них содержится важного? Нужное заклинание?

      Записка Сэйду о заказе, явно была написана не рукой Тени. И либо у нашего ночного убийцы есть помощник, либо у нас два злодея.

      Входная дверь хлопнула, и я усмехнулся.

      – Это ты, герой-любовник? – окликнул с издевкой.

      Но ответом мне стали лишь громкие ленивые шаги…

      – Зачем ты утащил саквояж Ивлин? – Асвальд устало оперся о дверной косяк и сложил руки на груди. – Я заметил это сразу, но решил промолчать.

      – Ммм… Это ты сейчас имеешь ввиду «Спасибо брат, что вытащил меня из такой задницы»?

      – Спасибо, Тар.

      – Пожалуйста. Моя репутация только улучшится в глазах твоей невесты, надеюсь, – произнес с сарказмом, складывая стопкой книги.

      По правде говоря, мне было не по себе от взгляда Ивлин, который она бросила на меня, когда я спускался по лестнице с этой блондиночкой. Мне даже на мгновение стало стыдно.

      Мне. Стыдно. Ужас какой.

      Определенно это все передается воздушно-капельным путем, не иначе.

      – Ивлин все мне рассказала.

      – Называй вещи своими именами, Асвальд. Она пожаловалась тебе на мое поведение, – рассмеялся я и поднялся на ноги. – Она и капитану корабля просто «рассказывала» обо мне все три дня.

      – Прекрати доводить Ивлин. Тар, пора взрослеть.

      – Взрослеть? – я удивленно взглянул на брата. – Я сейчас потеряю сознание от твоих правильных речей, Асвальд. Уж точно не тебе учить меня уму-разуму. У тебя в городе орудует убийца, который завтра ночью планирует новое убийство, а ты с любовницей развлекаешься. И раз сегодня ты такой «правдолюбец», а расскажи-ка мне, брат, что ты вообще знаешь о своей невесте? А то поспешное знакомство, свадьба… А потом она уже твое тело в саду закапывает…

      – Оттар… – улыбнулся Асвальд. – Успокойся.

      – Что? Мы однажды в Лейморе вели такое дело. Там тоже невеста выглядела настоящей паинькой, а на деле… Даже вспоминать боязно.

      – Ивлин приехала в Алеан из Леймора два года назад после смерти матери. Сперва жила с дедушкой, но потом перебралась в отцовский дом. Ее дед скончался три месяца назад.

      – Так твоя невеста – столичная дама, Асвальд? Где же она там такие «модные» наряды покупала? Раздевала служанок?

      – Тар, тебя так волнует ее одежда?

      Меня, конечно, волновало больше то, что спрятано под ее